ويكيبيديا

    "que ton ami" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن صديقك
        
    • لأن صديقك
        
    C'est comme quand tu découvres que ton ami a mal voté. Open Subtitles حالها مثلما تكتشف أن صديقك صوّتَ للشخص الغير مُناسب
    Sache que ton ami est en danger et qu'il a besoin de ton aide. Open Subtitles كل ما أستطيع أن اخبرك به هو أن صديقك فى مشكلة
    Il se trouve que ton ami est plus doué que vous ne le pensez tous. Open Subtitles تبين أن صديقك هنا هو من أكثر الشباب الموهوبين أكثر مما قد أعتقد أحد به من قبل
    Tu penses que ton ami avocat sait ce qu'il fait ? Open Subtitles أتعتقديـن أن صديقك المحـامي يعرف مـا يفعله ؟
    Parce que ton ami a été impoli envers elle, et que, par la suite, tu es allé dîner avec lui. Open Subtitles لأن صديقك كان وقحاً معها ، وبعدها أنت ذهبت للعشاء معه
    Sans doute que ton ami ici présent leur a parlé de nos malheurs. Open Subtitles حسنا، لا شكّ أن صديقك هنا أعلمهم بمدى بؤسنا
    Tu es 100% sure que ton ami n'a rien à voir avec les activités criminelles de son partenaire ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة تماماً أن صديقك لا علاقة له بنشاط شريكة الإجرامي؟
    Ne trouves-tu pas intéressant que ton ami ait pris la précaution d'assurer ta chaîne? Open Subtitles ألا تراه أمراً مدهشاً أن صديقك كانت لديه البصيرة ليشتري تأميناً بريدياً لمسجلك؟
    - À un ami, non ? Bien sûr, mais n'oublie pas que ton ami a maintenant un bureau. Open Subtitles بالفعل, لكن من فضلك تذكر أن صديقك له مكتب الآن
    Quand il est rentré, il m'a dit que ton ami avait été blessé. Open Subtitles عندما عاد للمنزل أخبرني أن صديقك قد تأذى
    Tu avais dit que ton ami gardait des appareils d'athlétisme dans son entrepôt. Open Subtitles ألم تقل أن صديقك يحتفظ بمعدات الرياضة في مستودعه؟
    C'est que ton ami pense qu'il peut venir se masturber dans notre maison. Open Subtitles أن صديقك يعتقد أنه لا بأس أن يأتي لمنزلنا و يستمني
    Si tu l'étais, tu saurais que ton ami irlandais n'a pas un sou et ne peut pas se marier sans argent. Open Subtitles لو كنت كذلك، ربما تحققت من أن صديقك الأيرلندي ليس لديه مال، ولاحتى فلسا ولم تتوقعين الزواج بدونه.
    Car tu ne sembles pas comprendre que ton ami secret empêche cette agence de démanteler une cellule terroriste. Open Subtitles لأنه يبدو أنك لا تفهمين أن صديقك السري يمنع هذه الوكالة من تدمير خلية ارهابية
    On dirait que ton ami en vert ne t'a pas oubliée. Open Subtitles يبدو أن صديقك الأخضر لم ينسَك.
    Pour que ton ami, Bonny, n'aille pas en prison. Open Subtitles مايعني أن صديقك بوني لن يدخل ألسجن
    Navrée, jeune fille, j'ai peur que ton ami ne soit plus des nôtres. Non ! Open Subtitles ألا ترين أن صديقك لا يستطيع التحرك الآن
    On dirait que ton ami va nous faire faux bond aujourd'hui. Open Subtitles لا أعتقد أن صديقك سيفعلها اليوم
    Tu es venu au casino de John Nardi pour lui dire que ton ami ne peut pas payer ? Open Subtitles * "لقد آتيت إلى كازينو "جون ناردي لكي تخبرهـُ أن صديقك لا يمكنهُ أن يدفع ؟
    Bon, tu m'as dit que ton ami ne savait pas jouer. Open Subtitles لقد أخبرتنى أن صديقك لا يعرف كيف يلعب
    Parce que ton ami Max, a posté ceci sur ta page Facebook. Open Subtitles (لأن صديقك (ماكس قام بنشر ذلك علي صفحتك بالفيس بوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد