ويكيبيديا

    "que tu prennes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن تأخذ
        
    • أن تأخذي
        
    • ان تأخذ
        
    • ان تأخذي
        
    • بأنك تأخذ
        
    • أن تلتقطي
        
    • أن تمسك
        
    • أن تتناولي
        
    • بأن تأخذي
        
    Je veux que tu prennes 3 gouttes de ceci toutes les 15 minutes, et je serais de retour aussi vite que je peux. Open Subtitles اريد منكَ أن تأخذ ثلاث قطرات من هذا كل خمسة دقائق, وانا سأعود إلى هُنا بأسرع ما يُمكن.
    Je ne veux pas que tu prennes la voiture pour aller jouer au billard. Open Subtitles لا أريدك أن تأخذ سيّارتنا إلى صالة بلياردو في وسط المدينة
    Je veux que tu prennes les enfants et que tu restes chez ta mère pendant un moment. Open Subtitles لذلك أريد منك أن تأخذ الاطفال والبقاء مع أمك لفترة من الوقت.
    Je viens te chercher, et je veux que tu prennes une grande, profonde respiration, ok ? Open Subtitles سوف أحملك وأريدك أن تأخذي نفسًا عميقًا، اتفقنا ؟
    Il veut que tu prennes la Coupe et que tu t'en serves. Open Subtitles انه يريد منكِ أن تأخذي الكأس للخارج وتستخدميه
    Il faut que tu prennes ces bocaux remplis de vin... Open Subtitles اريدك ان تأخذ زجاجات صلصة الطماطم المملؤة بالنبيذ
    Écoute, je voudrais que tu prennes mon lot pour l'escapade à l'hôtel Four Seas. Open Subtitles عظيم, شكراً, أريدك ان تأخذي أجازتي الرومانسية في فندق "فور سيز"
    Alors ça ne devrait pas le déranger que tu prennes une nuit en souvenir de ton mari décédé. Moi si. Open Subtitles ثم انه لن تمانع في أن تأخذ ليلة واحدة أن نتذكر زوجك الميت.
    J'ai besoin que tu prennes le tamis et que tu y verses la moitié. Open Subtitles ما كنت أحتاج إلى القيام به هو أن تأخذ المغربل، ثم صب حوالي نصف ذلك.
    Je veux que tu prennes ça et que tu retournes à Cabo, au Maroc, à Rome... Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا وتعود الي كابو ، المغرب ..... المكان في روما
    J'ai besoin que tu prennes une grosse respiration maintenant. Open Subtitles أُريدك أن تأخذ نفساً عميقاً الآن، اتّفقنا؟
    C'est un don. Je veux que tu prennes tout. Open Subtitles إنه يتعلّق بالعطاء، أريدك أن تأخذ كل شيء
    Je veux que tu prennes ceci et que tu copies ce qu'il contient Open Subtitles أنت ذاهب لتفعل بالضبط ما أقول لكم، حسنا؟ أنا أريد منك أن تأخذ هذا، تحميله في نظام المركزية هنا.
    Le premier mec qui te met ne serait-ce qu'une gifle, je veux que tu prennes ce surin et que tu lui enfonces dans l'oeil. Open Subtitles الرجل الأول الذي حتى الصفعات لكم، أريدك أن تأخذ هذا شيف والمربى في عينه.
    Je veux que tu prennes les autres et que vous foutez le camp d'ici, compris ? Open Subtitles أريدك أن تأخذي الآخرين وتخرجوا من هنا، أتفهمين؟
    Il faut que tu prennes la voiture et que tu t'en ailles. Open Subtitles أنت يجب أن تأخذي السيارة و تخرجي من هنا.
    Je veux que tu prennes ça C'est le nom et le numéro du policier que j'ai eu. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي هذا قبل أن تذهبي إنه إسم ورقم الشرطي الذي تحدثت معه في حالة ما إذا إحتجتِ له
    que tu prennes tes affaires et que tu t'en ailles. Open Subtitles أريدك ان تأخذ كل اشياءك و أريدك ان تخرج من هنا
    Je veux que tu prennes les filles et que tu emménages en Californie comme prévu. Open Subtitles اريدك ان تأخذي الفتيات وتنتقلين للعيش في كاليفورنيا , كما قررت
    Je ne pense pas que tu prennes tous les éléments en considération. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنك تأخذ العوامل بعين الأعتبار
    Quand tu es sûr qu'il est endormi, j'ai besoin que tu prennes son téléphone et que tu me l'apportes. Open Subtitles الآن، عندما تتأكدين من أنه نائم، أحتاجك أن تلتقطي هاتفه وتحضريه إلي
    Je voudrais que tu prennes la batterie et vois si elle est chargée. Open Subtitles أريدك أن تمسك بأقطاب البطارية وترى إذا كانت مشحونة تماماً
    Peut-être qu'il faudrait que tu prennes des anti-dépresseurs. Open Subtitles ربما من الصواب أن تتناولي مضادات الإكتئاب
    Ta mère veut que tu prennes la chambre du garage. Open Subtitles أوصت أمك بأن تأخذي الغرفة التي بالمرأب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد