Je peux les occuper assez longtemps pour que vous fassiez le nécessaire. | Open Subtitles | يمكنني الاحتفاظ بها مشغول لفترة كافية بالنسبة لك أن تفعل ما يجب القيام به. |
Je ne veux pas vous dire quelque chose. Je veux que vous fassiez quelque chose. | Open Subtitles | لا أريد أن تقول شيئاً أريدك أن تفعل شيئاً |
Mais d'abord, je veux que vous fassiez quelque chose pour moi. | Open Subtitles | لكن في البداية أريدكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي |
Ce serait illégal que vous fassiez des heures supplémentaires non rémunérées. | Open Subtitles | سوف يكون مخالف للقانون أن تعمل دون مقابل |
Je veux que vous fassiez un CT, un CBC, une chem-7, et une analyse tox. | Open Subtitles | أريدك أن تجري إشعة مقطعية وفحص دم كامل ووظائف كلى وإختبار سموم |
Je pense que, quoi que vous fassiez, vous le ferez bien. | Open Subtitles | أعتقد أي شئ تريد أن تفعله أنت ستفعل الأفضل |
Nous vous lançons donc un appel, Monsieur le Président, afin que vous fassiez tout ce qui est en votre pouvoir pour nous ramener sur la voie d'une coopération constructive. | UN | ولذلك نناشدكم، سيدي الرئيس، أن تفعلوا كل ما يلزم لإعادتنا إلى مسار التعاون البنّاء. |
Je n'ai pas besoin que vous fassiez autre chose. | Open Subtitles | لا أريد منك القيام بأي شيء أخر |
Si quoi que ce soit venait à m'arriver, 007, je veux que vous fassiez quelque chose pour moi. | Open Subtitles | إذا حدث لي أي مكروه لسببٍ ما، أريدك أن تفعل شيئاً |
Avant que vous fassiez quoi que ce soit, j'ai des copies de tout ça. | Open Subtitles | قبل أن تفعل أي شيء لقد صنعت نسخاً من هذه |
Vous ne pensez pas qu'il allait être inquiet que vous fassiez ce que vous êtes en train de faire en ce moment? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه سيقلق من أن تفعل ما تفعله الآن؟ |
Ce que je veux que vous fassiez? | Open Subtitles | ماذا أريدك أن تفعل بحيال هذا الأمر ؟ أريدك أن تجده |
Je veux que vous fassiez tout ce que vous pouvez pour garder mon fils en vie. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل كل ما تستطيع للحفاظ على حياة ابني |
Peter , je veux que vous fassiez exactement ce que je vous dis, | Open Subtitles | بيتر، أنا أريد منك أن تفعل بالضبط كما أقول لك، |
Il est très important que vous fassiez de même. Pour le combat à venir. | Open Subtitles | أظنُّه مهمًّا جدًا أن تفعلي المثل، استعدادًا المعارك العتيدة أن تأتي. |
Il croit que je lui organise un rencart, mais je veux que vous fassiez votre possible pour le pousser à bout. | Open Subtitles | يعتقد بأنه هنا من أجل موعد ولكن أريد منك أن تفعلي كل شيء ليصل إلى نقطة الإنهيار |
Mais j'ai besoin que vous fassiez une chose pour moi. | Open Subtitles | لكن أحتاج منكِ أن تفعلي شيئا واحدا لأجلي |
Ah oui. Je me disputais déjà avec votre père avant que vous fassiez votre première communion. | Open Subtitles | كُنتُ أتجادل مع أباك من قبل أن تعمل أول تواصل لك |
Je veux que vous fassiez un test sanguin, un EEG, et s'ils sont négatifs, faites leur une IRM. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تجري فحصاً لعدّ الدم وتخطيطاً للدماغ إن كانت الفحوصات سلبية فأجري لهم تصويراً بالرنين المغناطيسي |
Alors voilà ce que je veux que vous fassiez : | Open Subtitles | وهذا هو ما أنا أريد منك أن تفعله |
En échange je veux que vous fassiez tout ce qui me passe par la tête pendant que je profite de l'immense fortune que vos parents ont laissée. | Open Subtitles | كل ما أسألة هو أن تفعلوا كل شئ يجول برأسى . بينما أتمتع أنا بالثروة التى خلفها أبائكم ورائهم |
Nous voulons que vous fassiez de votre mieux. | Open Subtitles | نريد منك القيام بكل ما بوسعك. |
C'est terminé. Je veux que vous fassiez de bonnes infos. | Open Subtitles | أريد منكم أن تقوموا بعمل الأخبار بشكل جيد |
Je m'occupe de mes affaires et je suggère que vous fassiez de même. | Open Subtitles | وبشؤوني الخاصة وأقترح أن تفعلا الشيء ذاته |
Ce qui est exactement ce que j'espérais que vous fassiez. | Open Subtitles | والذي هو بالطّبع ما كنتُ أتمنّى أن تفعلوه. |
J'ai demandé à ce que vous fassiez une déposition à mes inspecteurs avant que vous partiez. | Open Subtitles | اطلب من كل واحدة منكم ان تعطي اقوالها لمحققيني قبل ان تغادروا |
Je veux que vous baissiez votre briquet et que vous fassiez lentement un pas vers moi. | Open Subtitles | أريدُ منكَ أن تضع الولاعة على الارض و تتقدم ببطئ بأتجاهي |
Quoi que vous fassiez ici, vos gens n'en savent rien, et je suis tout ce qu'il vous reste. | Open Subtitles | مهما كنت تفعل هنا، شعبك لا يعرفون ذلك، وأنا كل ما لديك. |