ويكيبيديا

    "quotes-parts de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للأنصبة المقررة
        
    • المقررة في
        
    • المقررة المعمول
        
    • المقرّرة في
        
    Barème des quotes-parts de l'ONU pour 2010-2012 UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للسنوات
    Barème des quotes-parts de l'ONU pour 2007-2009 UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للسنوات
    Barème des quotes-parts de l'ONU pour UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للسنوات
    En réalité, le nombre d'États Membres ayant acquitté intégralement leurs quotes-parts de l'année en cours avait diminué. UN والواقع أنه قد طرأ انخفاض على عدد الدول اﻷعضاء التي تدفع كامل أنصبتها المقررة في حينها.
    L'OTICE serait financée par les Etats parties conformément au barème des quotes-parts de l'ONU, ajusté pour tenir compte des différences entre le nombre de membres de l'Organisation des Nations Unies et celui de cette organisation. UN وعلى الدول اﻷطراف أن تقوم بتمويل منظمة معاهدة حظر التجارب الشامل طبقا لجدول اﻷنصبة المقررة في اﻷمم المتحدة مع تعديله لمراعاة اختلافات العضوية بين اﻷمم المتحدة وهذه المنظمة.
    Il a en outre été le négociateur de l'Argentine lors des réunions d'experts sur le barème des quotes-parts de l'Organisation des États américains (OEA) qui se sont tenues à Washington en 2007. UN كذلك عمل مفاوضا أرجنتينيا في اجتماعات الخبراء بشأن جدول الأنصبة المقررة في منظمة الدول الأمريكية، المعقودة في واشنطن العاصمة خلال عام 2007.
    Barème des quotes-parts de l'ONU, aucune Partie ne versant plus de 22 % UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة المعدل بحيث لا يسهم أي طرف بأكثر من 22٪
    Barème des contributions des Parties pour les années 2003, 2004, 2005 et 2006 calculé sur la base du barème des quotes-parts de l'Organisation des Nations Unies UN جدول مساهمات الأطراف للأعوام 2003 و2004 و2005 و2006 الموضوع على أساس جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة
    Barème des quotes-parts de l'ONU pour 2003 UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة لعام 2003
    Méthode d'établissement du barème des quotes-parts de l'ONU pour la période 2004-2006 UN الأول - المنهجية المستعملة في إعداد جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للفترة 2004-2006
    Barème des quotes-parts de l'ONU pour 2013-2015 UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للسنوات
    Barème des quotes-parts de l'ONU pour 2010-2012 UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للسنوات
    Barème des quotes-parts de l'ONU pour 20132015 UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للسنوات
    b Lorsqu'il n'est pas indiqué de chiffre dans une colonne donnée, cela signifie que le pays ne figure pas dans le barème des quotes-parts de l'organisation en question. UN )ب( في حالة عدم ورود مبالغ لﻷنصبة المقررة في العمود المقابل لاسم بلد ما، فإن هذا البلد غير مشارك في تلك المنظمة في إطار جدول اﻷنصبة المقررة.
    Le groupe officieux a convenu d'une manière générale qu'il était nécessaire de trouver un moyen plus structuré et plus équitable d'établir le barème de quotes-parts de l'ONU en tenant compte du principe fondamental de la capacité de paiement et de l'obligation des États Membres de s'acquitter intégralement et promptement des contributions mises en recouvrement. UN وكان هناك اتفاق عــام في الفريــق غير الرسمــي على الحاجة إلى إيجاد طريقة منصفــة وأفضــل شكلا لتحديــد جدول اﻷنصبة المقررة في اﻷمم المتحدة، مع مراعاة المبدأ اﻷساسي المتمثل في القدرة على الدفع، والتزام الدول اﻷعضاء بدفع اشتراكاتها المقررة كاملة وبسرعة.
    Les États parties ont décidé à leur quatrième réunion d'appliquer provisoirement, en ce qui les concerne, le barème des quotes-parts de l'ONU SPLOS/WP.3/Rev.1, par. 34. UN وقرر اجتماع الدول اﻷطراف أن يطبق مؤقتا على الدول اﻷطراف جدول اﻷنصبة المقررة في اﻷمم المتحدة)٦(.
    b Lorsqu'il n'est pas indiqué de chiffre dans une colonne donnée, cela signifie que le pays ne figure pas dans le barème des quotes-parts de l'organisation en question. UN )ب( في حالة عدم عرض مبالغ لﻷنصبة المقررة في العمود المقابل لاسم بلد ما، فإن هذا البلد غير مشارك في تلك المنظمة في إطار جدول اﻷنصبة المقررة.
    5. Les coûts de chaque conférence sont couverts par les Hautes Parties contractantes et les États qui participent aux travaux de la conférence sans être parties au Protocole, selon le barème des quotes-parts de l'Organisation des Nations Unies, dûment ajusté. UN 5- تكاليف مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية تتحملها الأطراف المتعاقدة السامية والدول غير الأطراف المشاركة في المؤتمر، وفقاً لجدول الأنصبة المقررة في الأمم المتحدة، مُعدَّلاً على النحو المناسب.
    5. Les coûts de chaque conférence sont couverts par les Hautes Parties contractantes et les États qui participent aux travaux de la conférence sans être parties au Protocole, selon le barème des quotes-parts de l'Organisation des Nations Unies, dûment ajusté. UN 5- تكاليف مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية تتحملها الأطراف المتعاقدة السامية والدول غير الأطراف المشاركة في المؤتمر، وفقاً لجدول الأنصبة المقررة في الأمم المتحدة، مُعدَّلاً على النحو المناسب.
    5. Les coûts de chaque conférence sont couverts par les Hautes Parties contractantes et les États qui participent aux travaux de la conférence sans être parties au Protocole, selon le barème des quotes-parts de l'Organisation des Nations Unies, dûment ajusté. UN 5- تكاليف مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية تتحملها الأطراف المتعاقدة السامية والدول غير الأطراف المشاركة في المؤتمر، وفقاً لجدول الأنصبة المقررة في الأمم المتحدة، مُعدَّلاً على النحو المناسب.
    Il importe de conserver le mécanisme de financement existant via les contributions des membres de l'AIEA dans leurs monnaies nationales, dont le montant est déterminé sur la base du barème des quotes-parts de l'Organisation des Nations Unies. UN ومن المهم الإبقاء على آلية التمويل الحالية عن طريق تقديم الدول الأعضاء في الوكالة مساهماتها بعملاتها الوطنية، التي يحدد مقدارها على أساس جدول الأنصبة المقررة المعمول به في الأمم المتحدة.
    3. Le dernier barème des quotes-parts de l'Organisation des Nations Unies disponible est celui que l'Assemblée générale a adopté pour la période triennale 2007-2009 le 22 décembre 2006 dans sa résolution 61/237, qui établit: UN 3- وأحدث جدول متوفر للأنصبة المقرّرة في الأمم المتحدة هو الجدول الذي اعتُمد في 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، في قرار الجمعية العامة 61/237، الخاص بفترة السنوات الثلاث 2007-2009، والذي يضع:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد