Comptant sur l'obtention des ressources nécessaires, ces trois comités devraient officiellement commencer à examiner les réclamations des catégories D, E et F, durant le premier trimestre de 1997 avec l'aide des comptables et des experts en sinistres. | UN | واعتمادا على توافر الموارد اللازمة، يُتوقع أن تبدأ اﻷفرقة الثلاثة رسميا استعراض المطالبات من الفئات دال و هاء و واو أثناء الربع اﻷول من عام ١٩٩٧ بمساعدة ما يلزم من محاسبين وقائمين على تحديد الخسائر. |
E. Déduction d'indemnités allouées au titre de réclamations des catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > 54 14 | UN | هاء- الاقتطاع من مبالغ التعويض عن المطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " 54 15 |
I. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER AUX réclamations des catégories < < A > > ET < < C > > | UN | أولا - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " |
Toutes les réclamations des catégories A et B et cinq des sept tranches de réclamations de la catégorie C ont été réglées de façon satisfaisante. | UN | وقد أنجز المجلس بنجاح تسوية جميع المطالبات من الفئتين ألف وباء. وخمس من المطالبات السبع المقدمة في إطار الفئة جيم. |
A. Déduction d'indemnités allouées au titre de réclamations des catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > 43 11 | UN | ألف- الاقتطاع من مبالغ التعويض المتعلقة بالمطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " 43 12 |
Dans cette décision, le Conseil d'administration a jugé que les réclamations de la catégorie " C " , ainsi que les réclamations des catégories " A " et " B " , étaient les réclamations " les plus urgentes " . | UN | فقد قرر مجلس اﻹدارة في هذا المقرر أن المطالبات من الفئة " جيم " ، إلى جانب المطالبات المندرجة في الفئتين " ألف " و " باء " ، تعتبر مطالبات " ملحة " . |
E. Déduction d'indemnités allouées au titre de réclamations des catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > | UN | هاء - الاقتطاع من مبالغ التعويض عن المطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " |
G. Déduction d'indemnités allouées au titre de réclamations des catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > 68 17 | UN | زاي- الاقتطاع من مبالغ التعويض عن المطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " 68 19 |
D. Déduction d'indemnités allouées au titre de réclamations des catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > 51 13 | UN | دال - الاقتطاع من مبالغ التعويض عن المطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " 51 15 |
II. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER AUX réclamations des catégories < < D > > ET < < E > > | UN | ثانيا - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء " |
II. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER AUX réclamations des catégories < < D > > ET < < E > > | UN | ثانياً - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء " |
I. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER AUX réclamations des catégories < < A > > ET < < C > > | UN | أولاً - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " |
Le Conseil d'administration sait déjà que la Commission a achevé le traitement de toutes les réclamations des catégories A et B. Français Page | UN | وعلى نحو ما تم إعلام المجلس به سابقا، فقد أُكملت، بالفعل، معالجة كافة المطالبات من الفئتين ألف و باء. |
E. réclamations des catégories " E " et " F " 350 — 353 71 | UN | هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " ٠٥٣-٣٥٣ ٨٦ |
E. réclamations des catégories " E " et " F " | UN | هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " |
indépendantes 26 7 B. Déduction d'indemnités allouées au titre de réclamations des catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > 27 8 | UN | باء- الاستقطاع من مبالغ التعويض المتعلقة بالمطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " 27 9 |
B. Déduction d'indemnités allouées au titre de réclamations des catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > | UN | باء- الاستقطاع من مبالغ التعويض المتعلقة بالمطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " |
Le Comité note que ces décisions du Conseil d'administration ont trait aux réclamations des catégories < < A > > , < < B > > , < < C > > et < < D > > , dont les réclamations de bidouns ne font pas partie. | UN | ويلاحظ الفريق أن مقرري مجلس الإدارة المشار إليهما يتصلان بالمطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " و " دال " في حين أن مطالبات " البدون " لا تندرج في أي من هذه الفئات. |
. Dans cette décision, le Conseil d'administration considérait comme " urgentes " les réclamations de la catégorie " C " , ainsi que les réclamations des catégories " A " et " B " . | UN | فقد قرر مجلس اﻹدارة في هذا المقرر أن المطالبات من الفئة " جيم " ، إلى جانب المطالبات المندرجة في الفئتين " ألف " و " باء " ، تعتبر مطالبات " ملحة " . |
Au chapitre I, il signale les corrections à apporter à des réclamations des catégories < < A > > et < < C > > . | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير تصويبات موصى بإدخالها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " . |
61. En outre, pendant la période considérée, le secrétariat a reçu 138 demandes concernant des réclamations des catégories < < D > > et < < E > > , présentées conformément à l'article 41 par les Gouvernements bulgare, jordanien et koweïtien. | UN | 61- وبالإضافة إلى ذلك، تلقت الأمانة خلال الفترة المستعرضة 138 طلباً من حكومات الأردن وبلغاريا والكويت من أجل إجراء تصويبات بموجب المادة 41 فيما يتعلق بمطالبات من الفئتين " دال " و " هاء " . |
G. Déduction d'indemnités allouées au titre de réclamations des catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > | UN | زاي - اقتطاع التعويضات الممنوحة للمطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " |
Dans cette décision, le Conseil d'administration a jugé que les réclamations de la catégorie " C " , ainsi que les réclamations des catégories " A " et " B " , étaient les réclamations " les plus urgentes " . | UN | وفي المقرر 1، قرر مجلس الإدارة اعتبار مطالبات الفئة " جيم " ، إضافة إلى مطالبات في الفئتين " ألف " و " باء " ، من المطالبات " البالغة الإلحاح " . |
I. CORRECTIONS RECOMMANDÉES CONCERNANT DES réclamations des catégories < < A > > ET < < C > > | UN | أولاً- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " |
Les observations du Comité des commissaires aux comptes devraient donc être prises en considération par la Commission lorsqu’elle examinera les réclamations des catégories E à F car elles sont également pertinentes pour celles-ci. | UN | ومن ثم ينبغي للجنة التعويضات أن تأخذ ملاحظات المجلس في الاعتبار لدى تجهيز المطالبات المقدمة في إطار الفئتين هاء وواو، نظرا إلى انطباق هذه الملاحظات عليها أيضا. |