ويكيبيديا

    "réglés d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مصفاة
        
    • المصفاة
        
    • القواعد ذات
        
    • قواعد تلك
        
    • قواعد ذات
        
    • تعيين المعايير
        
    • لقواعد الاشتباك
        
    • مصفّاة
        
    Le montant indiqué comprend des engagements non réglés d'un montant de 1 265 519 dollars. UN وهذا الإنفاق يشمل التزامات غير مصفاة قدرها 519 265 1 دولار.
    Le montant indiqué comprend des engagements non réglés d'un montant de 928 800 dollars. UN وهذا الإنفاق يشمل التزامات غير مصفاة قدرها 800 928 دولار.
    Le passif est constitué d'engagements non réglés d'un montant de 73 218 dollars et de sommes à payer se montant à 8 905 dollars. UN وتألفت الخصوم من التزامات غير مصفاة مقدارها ٢١٨ ٧٣ دولارا، وحسابات دفع مقدارها ٩٠٥ ٨ دولارات.
    Engagements d'exercices antérieurs annulés dans l'exercice suivant, en pourcentage des engagements non réglés d'exercices antérieurs UN النسبة المئوية لالتزامات الفترة السابقة التي ألغيت في السنة التالية إلى التزامات الفترة السابقة غير المصفاة
    Cet examen a révélé que 27 des projets de l'échantillon comportant des engagements non réglés d'un montant total de 29 983 869 dollars étaient entachés d'une erreur par excès de 6 629 293 dollars. UN وكشف الاستعراض أن 27 مــن هـــذه المشاريــــع المتخــذة كعينة والتي تبلغ القيمة الكلية لالتزاماتها غير المصفاة 869 983 29 دولارا، قد أُبلغ عنها بأكثر من قيمتها، وذلك بمبلغ 293 629 6 دولارا.
    Cet examen a révélé que 27 des projets de l'échantillon comportant des engagements non réglés d'un montant total de 29 983 869 dollars étaient entachés d'une erreur par excès de 6 629 293 dollars. UN وكشف الاستعراض أن 27 من هذه المشاريع المتخذة كعينة والتي تبلغ القيمة الكلية لالتزاماتها غير المصفاة 869 983 29 دولارا، قد أُبلغ عنها بأكثر من قيمتها، وذلك بمبلغ 293 629 6 دولارا.
    Elle est également censée recouvrir aussi bien les règles d'application particulière - que ce soit à une région déterminée ou à une activité spécifiée - que les règles de portée universelle ou générale. UN والمقصود بها أيضا أن تشمل كلا من القواعد ذات الانطباق المعين - سواء على منطقة معينة أو على نشاط محدد - والقواعد التي تتسم بنطاق عالمي أو عام.
    Le fait qu'une réserve ait été formulée en violation d'une disposition du droit interne d'un État ou des règles d'une organisation internationale concernant la compétence et la procédure de formulation des réserves ne peut être invoqué par cet État ou cette organisation comme viciant cette réserve. UN ولا يجوز للدولة أو للمنظمة الدولية أن تحتج، كسبب لإبطال التحفظ، بأن هذا التحفظ صيغ انتهاكاً لحكم من أحكام القانون الداخلي لتلك الدولة أو لقاعدة من قواعد تلك المنظمة فيما يتعلق باختصاص وإجراءات صوغ التحفظات.
    Le montant indiqué comprend des engagements non réglés d'un montant de 45 926 503 dollars. UN ويشمل هذا الرقم التزامات غير مصفاة بمبلغ 503 926 45 دولارات.
    Le montant indiqué comprend des engagements non réglés d'un montant de 14 305 495 dollars. UN ويشمل الرقم التزامات غير مصفاة بمبلغ 495 305 14 دولارا.
    Le montant indiqué comprend des engagements non réglés d'un montant de 75 291 447 dollars. UN ويشمل هذا الرقم التزامات غير مصفاة بمبلغ 447 291 75 دولارا.
    Le montant indiqué comprend des engagements non réglés d'un montant de 28 123 359 dollars. UN ويشمل الرقم التزامات غير مصفاة بمبلغ 359 123 28 دولارا.
    4. Les dépenses comptabilisées à la fin de 1991 comprenaient des engagements non réglés d'un montant total de 55 813 200 dollars. UN ٤ - وأدرج في النفقات المبلغة في نهاية عام ١٩٩١ مبلغ ٢٠٠ ٨١٣ ٥٥ من الدولارات بصفة التزامات غير مصفاة.
    5. Les dépenses visées au paragraphe 3 ci-dessus comprenaient des engagements non réglés d'un montant de 55 813 200 dollars. UN ٥ - وكان في المصرفوات المشار اليها في الفقرة ٣ أعلاه مبلغ ٢٠٠ ٨١٣ ٥٥ دولار في صورة التزامات غير مصفاة.
    Le Comité est préoccupé par la validité douteuse d'engagements non réglés d'un montant de 600 000 dollars. UN وأعرب المجلس عن قلقه إزاء سريان الالتزامات غير المصفاة البالغة 000 600 دولار المشكوك فيها.
    Économies découlant de la liquidation d'engagements non réglés d'années antérieures UN الوفورات المحققة من تصفية التزامات السنة السابقة غير المصفاة
    Engagements d'exercices antérieurs annulés pendant l'exercice suivant, en pourcentage des engagements non réglés d'exercices antérieurs UN النسبة المئوية لالتزامات الفترة السابقة التي ألغيت في السنة التالية إلى التزامات الفترة السابقة غير المصفاة
    La Mission veillera constamment à ses engagements pour ne pas avoir trop d'engagements non réglés d'exercices antérieurs. UN ستقوم البعثة باستمرار باستعراض التزاماتها لتفادي وجود مبالغ كبيرة من التزامات الفترات السابقة غير المصفاة.
    Le montant indiqué comprend des engagements non réglés d'un montant de 196 074 077 dollars. UN وتشمل الأرقام الالتزامات غير المصفاة بمبلغ 077 074 196 دولارا.
    Divers cas d'utilisation ou d'emploi d'armes et de technologies de destruction massive sont prévus dans la législation espagnole qui énonce les règles d'interdiction et les sanctions pénales en cas d'infraction. UN تنظر القوانين الإسبانية في مختلف فرضيات استعمال أو تحريك أسلحة وتكنولوجيات الدمار الشامل، وتنص على قواعد ذات طابع حظري وعلى عقوبات جزائية في حالات الانتهاكات.
    Utilité de définir des règles d'humanité fondamentales UN استصواب تعيين المعايير الإنسانية الأساسية
    Un bâtiment d'Atalante s'approche du navire suspect et, dans le respect de ses règles d'engagement, s'apprête à procéder à l'arraisonnement du navire et à son contrôle. UN فاقتربت سفينة تابعة لقوة أطلنطا من السفينة المشتبه فيها واستعدت وفقا لقواعد الاشتباك للصعود إلى السفينة وتفتيشها.
    Toutefois, les états financiers abrégés de l'année financière 2010 établis conformément aux Normes comptables du système des Nations Unies, qui figurent en annexe aux états financiers, font apparaître des engagements non réglés d'un montant de 2 727 100 euros au titre du Fonds général. UN غير أنَّ البيانات المالية الموجزة عن العام 2010 التي تُعدّ على أساس معايير المحاسبة لدى منظومة الأمم المتحدة، تتضمّن مرفقاً ملحقاً بالبيانات المالية يبيّن التزامات مالية غير مصفّاة تبلغ قيمتها 727.1 2 ألف يورو تحت بند الصندوق العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد