ويكيبيديا

    "rapport contient un résumé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير موجزاً
        
    • التقرير موجزا
        
    • التقرير موجز
        
    • التقرير ملخصا
        
    • التقرير على ملخص
        
    • يتضمن موجزا
        
    Le présent rapport contient un résumé des délibérations de la session et des annexes. UN ويتضمن هذا التقرير موجزاً لمداولات الدورة ومرفقات.
    8. Le présent rapport contient un résumé des débats tenus à l'occasion de la réunion informelle mentionnée ci-dessus au paragraphe 1. UN 8- يقدم هذا التقرير موجزاً بالمناقشات التي جرت أثناء الاجتماع غير الرسمي المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    Le rapport contient un résumé des recommandations et des questions à suivre et à examiner plus avant dans le cadre du programme de travail de Nairobi. UN ويضم التقرير موجزاً للتوصيات وينتهي بجرد المسائل التي تحتاج إلى المتابعة وإلى إمعان النظر في إطار برنامج عمل نيروبي.
    Le présent rapport contient un résumé analytique plus détaillé. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا تنفيذيا أكثر تفصيلا.
    Le présent rapport contient un résumé de ce rapport. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للتقرير الكامل.
    Le présent rapport contient un résumé des réponses reçues. UN وأُدرج في هذا التقرير موجز للردود الواردة من الدول.
    La section II du présent rapport contient un résumé analytique des rapports reçus et le texte desdits rapports. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقرير الوارد ونص التقرير.
    5. Le présent rapport contient un résumé des réponses reçues. UN ٥- ويتضمن هذا التقرير موجزاً بالردود الموضوعية المتلقﱠاة.
    3. Le présent rapport contient un résumé des réponses reçues au 10 juillet 2006. UN 3- ويتضمن هذا التقرير موجزاً للردود الواردة حتى 10 تموز/يوليه 2006.
    Le présent rapport contient un résumé des renseignements fournis par les Gouvernements de Chypre et des Etats-Unis d'Amérique. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً لمعلومات قدمتها حكومتا قبرص والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Le présent rapport contient un résumé des activités du HautCommissariat aux droits de l'homme ayant trait à la mise en œuvre du droit au développement. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً لما اضطلعـت به المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أنشطة تتعلق بإعمال الحق في التنمية.
    Le présent rapport contient un résumé des activités du HautCommissariat aux droits de l'homme ayant trait à la mise en œuvre du droit au développement. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً لما اضطلعـت به المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أنشطة تتعلق بإعمال الحق في التنمية.
    Le rapport contient un résumé des travaux récents des organes créés en vertu d'instruments internationaux et des activités connexes de la Rapporteuse spéciale. UN ويقدم التقرير موجزاً للعمل الذي قامت به مؤخراً الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ولأنشطة المقررة الخاصة المتعلقة بذلك.
    Le rapport contient un résumé des allocutions du Secrétaire général et de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, et des contributions de la modératrice et des intervenants à la réunion-débat. UN ويتضمن التقرير موجزاً للبيانات التي أدلى بها الأمين العام ونائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ومساهمات ميسِّرة النقاش وأعضاء فريق النقاش.
    Le présent rapport contient un résumé de toutes les réponses reçues et une analyse de leur contenu. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا لكل الردود الواردة وتحليلا لمحتوياتها. المحتويات
    Le présent rapport contient un résumé des dé bats du Conseil. Suite UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للمناقشات التي دارت في المجلس.
    Le présent rapport contient un résumé des dépenses de coopération technique de l'ensemble du système des Nations Unies. UN يتضمن هذا التقرير موجزا عن نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل.
    Le présent rapport contient un résumé des conclusions, que la Commission est invitée à examiner. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للاستنتاجات التي توصل إليها المؤتمر، وقد تود اللجنة استعراضه.
    La section II du présent rapport contient un résumé des rapports reçus et le texte desdits rapports. UN ويرد في الفرع ثانيا من هذا التقرير موجز للتقارير الواردة ونص هذه التقارير.
    L'annexe I du présent rapport contient un résumé mis à jour des mécanismes de coordination essentiels, leur composition et leur mandat. UN ويرد في المرفق اﻷول من هذا التقرير موجز مستكمل ﻵليات التنسيق الرئيسية، وعضويتها أو تكوينها وولاياتها.
    La section II du présent rapport contient un résumé analytique des rapports reçus et le texte desdits rapports. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقارير الواردة، كما يتضمن نصوص التقارير نفسها.
    2. Le présent rapport contient un résumé du déroulement de la consultation qui s'est tenue les 5 et 6 octobre 2009 au Palais des Nations à Genève. UN 2- ويحتوي هذا التقرير على ملخص للمداولات التي جرت أثناء المشاورة التي عقدت في 5-6 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في قصر الأمم في جنيف.
    L'annexe I du rapport contient un résumé de l'état du Fonds de réserve. UN وأضاف أن المرفق اﻷول يتضمن موجزا لحالة الصندوق الاحتياطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد