ويكيبيديا

    "reconnus au niveau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعترف بها على المستوى
        
    • المعترف بها على الصعيد
        
    Nombre de partis politiques reconnus au niveau national UN عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني
    Partis politiques reconnus au niveau national UN الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني
    Nombre de partis politiques reconnus au niveau national; UN عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني
    Nombre de partis politiques reconnus au niveau national UN عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على الصعيد الوطني
    1. Nombre de partis politiques reconnus au niveau national UN 1- عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على الصعيد الوطني
    Liste des partis politique reconnus au niveau national et répartition des sièges UN عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني وتوزيع المقاعد التشريعية
    Nombre de partis politiques reconnus au niveau national UN عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني
    Nombre de partis politiques reconnus au niveau national; UN عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني
    Nombre de partis politiques reconnus au niveau national; UN عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني
    Tableau 6 Liste des partis politiques reconnus au niveau national et répartition des sièges au Parlement - 17e Knesset 10 UN الجدول 6 عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني وتوزيع المقاعد التشريعية بحسب الحزب - الكنيست السابعة عشرة 10
    Si l'émergence du multipartisme (1992-2002) n'admet qu'un paysage politique limité à quatre partis, avec la mise en place du pluralisme intégral le nombre de partis politiques reconnus au niveau national augmente de manière sensible. UN ولئن كان ظهور التعددية الحزبية (1992-2002) لم يقبل سوى مشهداً سياسياً محدوداً بأربعة أحزاب، فإن عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني يتزايد بسرعة مع إرساء التعددية الكاملة.
    68. Le Groupe de travail estime que le Sommet mondial pour le développement social offrira la possibilité de débattre de trois éléments fondamentaux pour la réalisation du droit au développement : l'atténuation de la pauvreté, l'emploi productif et l'intégration sociale, dans le cadre des droits économiques, sociaux et culturels reconnus au niveau international. UN ٨٦- يرى الفريق العامل أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية سيتيح الفرصة لبحث ثلاثة عناصر أساسية ﻹعمال الحق في التنمية وهي: تخفيف حدة الفقر، والعمل المنتج، والاندماج في المجتمع، في إطار الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المعترف بها على المستوى الدولي.
    Nombre de partis politiques reconnus au niveau national UN عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على الصعيد الوطني()
    À mon avis, la solution est inacceptable en principe parce qu'elle est contraire à des principes de procédure reconnus au niveau international, mais il est d'autant plus inacceptable dans la mesure où la phrase " ... est anormalement longue " donne un pouvoir discrétionnaire sans limites au Comité. UN وفي رأيي فإن هذا الحل من حيث المبدأ ﻷنه مخالف للمبادئ الاجرائية المعترف بها على الصعيد الدولي، كما لا يمكن قبوله خاصة ﻷن اﻹجراء أو التعبير " ... مدة تتجاوز الحدود المعقولة " يعطي اللجنة سلطة تقديرية بدون حدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد