ويكيبيديا

    "relaxation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاسترخاء
        
    • الإسترخاء
        
    • استرخاء
        
    • للاسترخاء
        
    • الإرخاء
        
    • للإسترخاء
        
    • والاسترخاء
        
    Je vais te transporter dans un monde de relaxation sereine. Open Subtitles والان ساقوم بنقلك الى عالم جديد من الاسترخاء
    14 h-16 h, thérapie ou d'autres activités, compétences de base, relaxation, connaissance de soi, cuisine. Open Subtitles من الثانية إلى الرابعة، جلسة علاج أو ممارسة نشاط أخر مثل المهارات الحياتية، أو الاسترخاء الوعي الذاتي، أو الطهي.
    Certains docteurs utilisent l'hypnose pour te mettre dans un état de relaxation profonde. Open Subtitles بعض الأطباء يفضلون إستخدام التنويم المغناطيسي ليضعوك في حالة عميقة من الإسترخاء
    et douces tessitures vocales pour me mettre dans un état de relaxation si profonde que ça ne pourrait pas être uniquement religieux. Open Subtitles الصوتيه الهائله على نحو سلس لتهدئتي و إدخالي في مرحلة عميقة من الإسترخاء يمكن وصفها فقط بالدينية
    Vos paupières sont lourdes, vous sombrez de plus en plus profondément dans un état de totale relaxation. Open Subtitles لقد بدأت تشعر بأن جفونك اصبحت ثقيلة ودخلت في استرخاء أعمق وأعمق لمرحله الاسترخاء الكامل
    C'est un exercice de relaxation que je fais dans de telles situations. Open Subtitles هو تمرين استرخاء انا افعلها في حالات كهذه
    La première étape de relaxation, c'est juste, fais le vide, et peut-être... garde ouvert... Open Subtitles الآن , الخطوة الأولي للاسترخاء هو كما تعرف تصفية ذهنك وربما كن منفتح العقل
    Très bien, bébé, regarder, à partir de maintenant, il est une relaxation totale pour vous. Open Subtitles كل الحق، وطفل رضيع، تبدو، من هنا فصاعدا، هو الاسترخاء التام بالنسبة لك.
    C'est son moment de 12 minutes de relaxation avant sa douche de 3 minutes. Open Subtitles هذا هي الـ12 دقيقة لنافذة الاسترخاء قبل ان تأخذ 3 دقائق للاستحمام
    "10 cents pour 15 min de relaxation et de détente." Open Subtitles 10سنتات من اجل 15 دقيقة من الراحة و الاسترخاء
    Je vais compter à rebours, et vous atteindrez un état de relaxation totale. Open Subtitles بعيـداً عندما أنهي العد التنازلي ستكون في حاله من الاسترخاء الكامل
    Quatre : une vague de relaxation envahit votre corps tandis que vous vous enfoncez davantage. Open Subtitles دع موجة من الاسترخاء تسري في انحاء جسدك الآن بينما أنت تتعمق في الغوص
    Si c'est d'accord, je pense qu'aujourd'hui on pourrait commencer avec des exercices de relaxation simple. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع, اعتقد إنه اليوم قد نبدأ ببعض تمارين الإسترخاء البسيطة
    Faisons le truc de relaxation OK ? Open Subtitles دعينا نقوم بتمارين الإسترخاء هذه, حسناً؟
    Retournez a la relaxation. Frottez-vous le ventre ou quoi. Open Subtitles عودوا جميعكم إلى الإسترخاء فحسب لامسوا البطون أو شئ كهذا
    Tu veux essayer une petite technique de relaxation ? Open Subtitles أترغب بأن نحاول بأسلوب استرخاء ؟
    On va faire un exercice de relaxation. Open Subtitles سوف أعرّفكم على تمرين استرخاء جديد
    J'aimerais vous parler avec une technique de relaxation profonde. Open Subtitles أودّ أن أحاورك عبر تقنية استرخاء عميقة
    Il inclut les méthodes de relaxation de Pete, l'accouchement dans une baignoire. Open Subtitles وهذا يعني طريقة "بيت" للاسترخاء والولادة في الحوض
    Votre corps entre doucement et profondément dans un état de relaxation paisible, Open Subtitles كجسمك بشكل هادئ أكوام... الأعمق والأعمق... إلى حالة الإرخاء السلمي،
    ... pénis. Bienvenue à mon dojo de relaxation, qui est une une vieille chambre d'entreposage, musique apaisante et une tapisserie et j'ai jeté sur la 3eme rangée de siège de mon frère de la banlieue. Open Subtitles بعضوك مرحباً بكِ في عطلتي للإسترخاء
    Le temps consacré à la recherche d'eau est du temps qui n'est pas consacré à l'éducation, aux jeux, au repos, à la relaxation et à l'accomplissement de l'enfance. UN والوقت الذي يصرف لجلب الماء هو وقت ضائع بالنسبة للمدرسة واللعب والراحة والاسترخاء وتحقيق الطفولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد