Véhicule de transport logistique lourd Renault Barre d'accouplement pour remorque, plateau | UN | مرفاع شاحنة ثقيلة لنقل البضاعة، طراز رينو |
Renault S.A. fait partie du groupe Renault, qui produit des voitures et des véhicules industriels et mène des activités financières. | UN | وشركة رينو جزء من مجموعة شركات رينو التي تنتج سيارات وعربات صناعية وتقوم بأنشطة مالية. |
La branche automobile du groupe Renault possède des usines sur plus de 30 sites en France, en Europe, en Amérique latine, en Afrique et en Asie. | UN | ويملك فرع سيارات مجموعة رينو مصانع في أكثر من 30 موقعاً في فرنسا وأوروبا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا وآسيا. |
Renault S.A. ne contrôlait, ni directement ni indirectement, aucune entreprise opérant en Roumanie dans le domaine de la fabrication ou de la commercialisation des automobiles. | UN | وشركة رينو لا تسيطر بطريقة مباشرة أو غير مباشرة على أي مشاريع عاملة في رومانيا في مجال صنع السيارات أو تسويقها. |
Une fois la Renault finie, on a décidé de le faire nous-même. | Open Subtitles | مع رينو القيام به, قررنا القيام سياراتنا بأنفسنا. |
Il était assis dans sa vieille Renault déglinguée, à manger des morceaux de pomme. | Open Subtitles | وجـدته يـجلس في مـواقف السيـاراة في سيـارته رينو المتهالكة يـأكل من التــفاح ويـقرأ في كـتب الإصـلاح الإقتـصادي |
Nous organisons un dîner pour les gens de Renault. | Open Subtitles | السفارة تحتجز مأدبة عشاء ل شعبنا من رينو. |
Pense à tous ceux qui ne peuvent pas payer le prix de Renault ! | Open Subtitles | لكن فكر بالذين لا يستطيعون دفع أسعار رينو. |
Recherchez Renault 5 bleue SOS Médecins immatriculée 7246 GW 75. | Open Subtitles | إبحثوا عن سيارة إسعاف رينو 5 زرقاء رقم اللوحة 7246 جي دبليو 75 |
Hawk. on est chez Jacques Renault. Viens aussi vite que possible. | Open Subtitles | "هوك"، نحن عند شقة "جاك رينو"، تعال بأقصى سرعة |
Pour parler de la mort de Laura Palmer avec Jacques Renault. | Open Subtitles | لتجميع معلومات عن موت "لورا بالمر" من "جاك رينو". |
Il y a eu trois morts. Jean Renault a tué Blackie. | Open Subtitles | حيث أن ثلاثة قد قُتلوا، "جين رينو" قتل "بلاكي". |
Vous étiez aux soins intensifs quand on a tué Jacques Renault. | Open Subtitles | كنت داخل العناية المركزة البارحة عند مقتل "جاك رينو". |
Ils ont atteint la cabane de Renault vers 1 h. | Open Subtitles | بلغوا كوخ "جاك رينو" في قرابة الواحدة صباحاً. |
Pièces détachées pour ambulance Renault | UN | قطع غيار سيارات إسعاف طراز رينو |
Descends là-bas et vole cette Renault. | Open Subtitles | الذهاب الى هناك وسرقة أن رينو. |
James, descends là-bas et vole cette Renault. 647 00:37:07,717 -- 00:37:09,984 - Non. | Open Subtitles | جيمس، اذهب وسرقة أن رينو هناك. |
Et le pot-de-vin pour le visa ? Pour Renault ou pour toi-même ? | Open Subtitles | من سترشي لتأشيرتك، رينو أم نفسك؟ |
Le capitaine Renault pourrait peut-être vous aider. | Open Subtitles | قد تجدان العون عند الكابتن رينو. |
T'es pas le seul. Renault et Strasser pensent la même chose. | Open Subtitles | أنت بصحبة جيدة، رينو وستراسر من رأيك. |
Nous avions une vielle Renault 4 bleu fonçé, de 125 chevaux et qui allait presque à 90 km/h. | Open Subtitles | كان لدينا سيارة (رينالت) زرقاء كانت سرعتها 90ميل/ساعة |
Allianz, Bosch, Michelin, Renault et Shell ont été parmi les premières entreprises internationales à soutenir la Décennie d'action. | UN | وتتضمن الشركة الأولى المسماة " الداعمون العالميون لعِقد العمل " شركات أليانس وبوش وميشيلان ورينو وشل. |