Le représentant du Département de la gestion répond aux questions. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون اﻹدارة على اﻷسئلة الموجهة. |
Le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a constaté avec satisfaction que toute latitude était laissée au Secrétariat pour interpréter et justifier la demande. | UN | وأعرب ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة عن تقديره للثقة التي أوليت إلى اﻷمانة العامة في ترجمة وترشيد الطلب. |
Le représentant du Département de l'information répond à une question. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون الإعلام على سؤال طرح. |
Le représentant du Département de la gestion a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité lors de son examen. | UN | وعرض ممثل إدارة الشؤون الإدارية التقرير ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان. |
Le représentant du Département de la gestion a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité lors de son examen. | UN | وعرض ممثل إدارة الشؤون الإدارية التقرير ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Le représentant du Département de l’information a présenté la note du Secrétaire général contenant ses observations. | UN | وعرض ممثل إدارة شؤون اﻹعلام مذكرة من اﻷمين العام تتضمن تعليقاته. |
Le représentant du Département de l’information a présenté la note du Secrétaire général contenant ses observations. | UN | وعرض ممثل إدارة شؤون اﻹعلام مذكرة من اﻷمين العام تتضمن تعليقاته. |
Le représentant du Département de la coordination des politiques et du déve-loppement durable répond aux questions posées. | UN | ثم أجاب ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على اﻷسئلة المثارة. |
Le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a répondu aux questions posées. | UN | وقام ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على ما طرح من أسئلة. |
145. Le Conseil a entendu une déclaration liminaire du représentant du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. | UN | ١٤٥ - واستمع المجلس إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |
47. À la même séance, le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration. | UN | ٧٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان. |
122. Le représentant du Département de l'information du Secrétariat a présenté le rapport et attiré l'attention des membres du Conseil sur quelques-uns de ses points saillants. | UN | ٢٢١ - وقام ممثل إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة بعرض التقرير وبتوجيه انتباه أعضاء المجلس إلى بعض نقاطه البارزة. |
5. A la même séance, le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable (Secrétariat de l'ONU) a fait une déclaration. | UN | ٥- وفي الجلسة نفسها ألقى ببيان ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
5. A la même séance, le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a prononcé une déclaration. | UN | ٥- وفي الجلسة نفسها ألقى ببيان ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
5. A la même séance, le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration. | UN | ٥- وفي الجلسة نفسها، ألقى ببيان ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
9. A la même séance, le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration. | UN | ٩- وفي الجلسة نفسها، ألقى ببيان ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Le représentant du Département de l’information prend la parole. | UN | وأدلى ممثل إدارة شؤون اﻹعلام ببيان. |
23. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration. | UN | ٢٣ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان. |
8. Le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a présenté le rapport du Secrétaire général sur les activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et la coordination interinstitutionnelle (E/C.7/1994/2). | UN | ٨ - وعرض ممثل ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والتنسيق فيمــا بيــن الوكالات فــي ميـدان المـوارد المائيـة )E/C.7/1994/2(. |
127. En ce qui concerne l'intensification du travail d'information, le représentant du Département de l'information a indiqué que, depuis 1992, le Département avait essayé, en collaboration avec l'Autorité administrante, de vérifier si sa liste de destinataires était encore valable. | UN | ٧٢١ - وقال ممثل ادارة شؤون اﻹعلام أنه فيما يتعلق بتكثيف اﻷنشطة الاعلامية، ظلت اﻹدارة منذ عام ٢٩٩١ تحاول، بالتعاون مع السلطة القائمة باﻹدارة، التحقق مما إذا كانت قائمة الجهات المتلقية الخاصة بها لا تزال صحيحة. |