ويكيبيديا

    "représentant spécial pour les enfants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الممثل الخاص المعني بالأطفال
        
    • الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال
        
    • ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال
        
    Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    OSRSG/ CAAC Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de son Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés (résolution 58/157). UN (ج) مذكرة من الأمين العام تحيل تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح (القرار 58/157).
    J'encouragerai l'UNICEF et mon Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés à participer activement à ces missions d'étude. UN وسوف أحث على أن تشارك اليونيسيف ومكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة في عمليات التقييم هذه.
    Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Projet de résolution A/C.3/58/L.28 : Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés UN مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Projet de résolution A/C.3/58/L.28 : Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés UN مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Le Secrétaire général a nommé le Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés en septembre 1997. UN وعين الأمين العام الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح في أيلول/سبتمبر 1997.
    À cet égard, on rappellera qu'il faudra peut-être engager en 2004 des dépenses importantes occasionnées par les nouveaux arrangements à prendre concernant le Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés. UN ويُذكر في هذا الصدد أن هناك إمكانية لنشوء احتياجات لا يُستهان بها خلال عام 2004 فيما يتصل بالترتيبات الجديدة لمكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    Aussi bien l'UNICEF que le Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés travaillent activement, par l'intermédiaire du CASA, pour que la communauté internationale continue de s'occuper de la question des enfants victimes de conflits et des enfants soldats. UN ويعمل كل من اليونيسيف ومكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة بنشاط من خلال آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة لإبقاء مسألة الأطفال والجنود الأطفال على جدول الأعمال السياسي الدولي.
    En 1999, l'UNICEF a étroitement collaboré avec le Département des opérations de maintien de la paix et le Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés en vue du déploiement de conseillers en matière de protection des enfants dans les missions de maintien de la paix. UN 31 - وخلال عام 1999، عملت اليونيسيف في تعاون وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام ومع الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح فيما يتعلق بإيفاد مستشارين في حماية الأطفال في بعثات حفظ السلام.
    Le Secrétaire général a rappelé que le Gouvernement sierraléonais s'était engagé, en 1999, auprès du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés, M. O. Otunnu, à démobiliser les enfants de moins de 18 ans et à ne plus en recruter dans les forces armées sierraléonaises. UN وذكَّر الأمين العام بأن حكومة سيراليون وعدت في عام 1998 السيد أ. أوتونو الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة بتسريح الأطفال دون سن 18 عاماً من العمر من القوات المسلحة السيراليونية وعدم اللجوء إلى هذه الممارسة من جديد.
    Elle accueille avec satisfaction le retour du Représentant spécial pour les enfants dans les conflits armés (A/61/275), mais il souligne que ce rapport, lui non plus, ne parle pas de cette question. UN وفي حين أعرب عن ترحيبه بتقرير الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح (A/61/275)، لاحظ أن هذا التقرير أيضا أغفل الإشارة إلى محنة الأطفال في المنطقة.
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de son Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés (résolution 60/231). UN (ج) مذكرة من الأمين العام تحيل تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح (القرار 60/231).
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de son Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés (résolution 59/261). UN (ج) مذكرة من الأمين العام تحيل تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح (القرار 59/261).
    Mon Représentant pour les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays accorde une attention toute particulière aux besoins des enfants et des femmes à chacune de ses visites sur le terrain ou lors des séminaires régionaux, et travaille avec mon Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés et la Save the Children Alliance en vue d'élaborer des approches communes. UN ويكرس ممثلي المعني بالمشردين داخليا اهتماما خاصا لاحتياجات المشردين داخليا من الأطفال والنساء في جميع زياراته الميدانية وفي الحلقات الدراسية والإقليمية التي ينظمها، وهو يعمل مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة وتحالف انقذوا الأطفال على وضع نهج مشتركة.
    Au cours de la visite que mon Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés a récemment effectuée en Ouganda, le Gouvernement est convenu d'appliquer un plan d'action et de renforcer la mise en œuvre des cadres juridiques et politiques existants en ce qui concerne le recrutement et l'utilisation d'enfants. UN وخلال الزيارة التي قام بها إلى أوغندا مؤخرا الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، وافقت الحكومة على الشروع في خطة عمل وتعزيز تنفيذ الأطر القانونية والسياسية القائمة فيما يتعلق بتجنيد الأطفال واستخدامهم.
    Le Groupe a également fourni un appui lors de la visite de mon Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés. UN وقدمت الوحدة أيضا الدعم للزيارة التي قامت بها ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد