ويكيبيديا

    "rogelio" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • روخيليو
        
    • روجيليو
        
    • روغيليو
        
    • روهيليو
        
    • روجليو
        
    • روخليو
        
    Rogelio Cruz a soutenu que le juge Paniza avait commis des violations de la procédure judiciaire car il a fait preuve de partialité à l'encontre des accusés. UN ودفع روخيليو كروس بأن القاضي بانيسا ارتكب مخالفات قضائية ونهج في الوقت ذاته نهجا منحازا ضد موكله.
    Invité à midi M. Rogelio Pfirter, Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) UN ضيف الظهرة السيد روخيليو بفيرتر، مدير عام منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    La Suisse salue également les réalisations de S. E. M. Rogelio Pfirter, qui, pendant près de huit ans, a dirigé l'OIAC en faisant preuve d'un engagement et d'un dévouement à toute épreuve. UN وتقدر سويسرا إنجازات روجيليو فيرتر، الذي قاد المنظمة على مدى ثماني سنوات تقريباً بالتزام وتفانٍ لم يتزعزعا.
    Nous voudrions féliciter l'Ambassadeur Rogelio Pfirter pour sa nomination au poste de Directeur général de ladite organisation. UN ونود أن نهنئ السفير روجيليو فيرتر بمناسبة تعيينه مديرا عاما لتلك المنظمة.
    Son Excellence M. Rogelio Pardo, Ministre de la santé publique du Costa Rica UN معالي الدكتور روغيليو باردو، وزير الصحة العامة في كوستاريكا
    Son Excellence M. Rogelio Pardo, Ministre de la santé publique du Costa Rica UN معالي الدكتور روغيليو باردو، وزير الصحة العامة في كوستاريكا
    Super. Le café est pour Rogelio. Jane, profite de ta douche. Open Subtitles عظيم، القهوة من أجل (روهيليو) استمتعي بالاستحمام يا (جين)
    Même si Rogelio savait qu'il pouvait avoir des ennuis avec Xiomara, il ne pouvait pas résister à prendre une photo avec sa fille. Open Subtitles روخيليو يعلم انه لا يستطيع صنع المشاكل مع اكسيومارا, هو لم يستطع المخاطرة بأخذ صورة مع ابنته.
    Cette même journée du 22 février, le juge de paix, Roberto Rogelio Magaña et les experts ont procédé à un examen médical des cadavres. UN وفي اليوم نفسه، ٢٢ شباط/فبراير، قام روبرتو روخيليو مغانيا قاضي الصلح وخبراء بفحص الجثث.
    Le Ministère des relations extérieures a appris que M. Rogelio Cruz, avocat et défenseur du terroriste notoire Luis Posada Carriles, a annoncé il y a quelques jours que son client avait été transféré à une clinique privée de Panama sous prétexte d'une détérioration de son état de santé. UN علمت وزارة العلاقات الخارجية أن السيد روخيليو كروز، محامي الدفاع عن لويس بوسادا كاريليس المتهم بالإرهاب، أعلن مؤخرا أن موكله قد نُقل إلى عيادة خاصة في بنما بزعم تدهور حالته الصحية.
    L'avocat Rogelio Cruz souhaite-t-il peut-être qu'on déclare nulle toute la procédure au cours de laquelle les autorités judiciaires panaméennes ont fait preuve d'équité et d'impartialité, montrant ainsi leur attachement à la lettre et à l'esprit de la législation de ce pays frère? UN فهل يحاول المحامي روخيليو كروس إعلان الإلغاء التام لمحاكمة بذلت فيها السلطات القضائية البنمية جهودا كي تكون عادلة ومحايدة، وملتزمة بروح ونص قانون هذا البلد الشقيق؟
    L'orateur suivant est M. Rogelio Pfirter, Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN المتكلم التالي هو السيد روخيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، الذي يسرنا أن نستمع إليه في حلقة المناقشة هذه.
    pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Rogelio Pfirter, adressé à la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN رسالة موجهة من المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير روجيليو بفيرتر، إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Après que son petit ami Rogelio lui ait demandé de ne pas avoir le bébé, Open Subtitles صديقها في سن المراهقة روجيليو قال لها لا تنجبى الطفل
    Elle savait qu'elle voulait le bébé, mais elle savait aussi qu'elle ne voulait pas de Rogelio. Open Subtitles قالت أنها أرادت أن تنجب الطفل، لكنها عرفت أيضا أنها لا تريد اخبار روجيليو.
    Et en parlant de telenovelas, la mère de Jane sortait avec son père, le célèbre acteur de telenovela Rogelio Da La Vega Open Subtitles و بالحديث عن تيليونوفيلا والدة جين كانت تواعد والدها نجم تيليونوفيلا الشهير روجيليو دا لا فيغا
    Dans ce projet de résolution, l'Assemblée se félicite de la nomination de l'ambassadeur Rogelio Pfirter au poste de Directeur général du Secrétariat technique de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN ويرحب مشروع القرار بتعيين السفير روغيليو فيرتر مديراً عاما للأمانة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Rogelio Guanuco, membre exécutif de EMPI et Président de AIRA UN - روغيليو جوانوكو، عضو المجلس التنفيذي للمجلس ورئيس رابطة السكان الأصليين لجمهورية الأرجنتين
    Nous allons maintenant commencer notre débat thématique sur les autres armes de destruction massive par un échange avec M. Rogelio Pfirter, Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, à qui je donne maintenant la parole. UN نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى بتبادل للآراء مع السيد روغيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وأعطيه الكلمة.
    La rupture de Xiomara et Rogelio. Open Subtitles ليس مثيرًا للغاية. "زيومارا" و"روهيليو" انفصلا.
    Tu peux peut-être convaincre Rogelio d'investir dans notre blog sur la mode. Open Subtitles لذا ربما يمكنك إقناع "روهيليو" بأن يستثمر في مدونة الموضة خاصتنا.
    Nous félicitons M. Rogelio Pfirter pour sa nomination au poste de directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN ونقدم تهانينا إلى السيد روجليو بفيرتر على تعيينه في منصب المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Je donne la parole au Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Rogelio Pfirter. UN أعطي الكلمة للمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير روخليو فيرتر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد