Pensez-y. Vous êtes un romancier. Vous pensez que ce gars est le plus grand. | Open Subtitles | فكر بالموضوع، أنت روائي و تعتقد بأن هذا الشخص هو الأروع |
Oui, je sais que Junot Díaz à écrit dans Esquire, mais moi je suis un romancier. | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم جوان داياز كاتب إسكواير، لكن أنا روائي. |
Je refuse d'être un romancier à moitié pourri qui reçoit des éloges de ceux à qui il accorde de bonnes critiques. | Open Subtitles | سأكون في وضع سيء إذا كنتُ روائي متوسط القدرة لأحصل على مراجعات جيّدة من الأشخاص الذين أعطيهم مراجعات جيّدة. |
Le romancier David Grossman a déclaré que le groupe était venu manifester sa solidarité avec les Palestiniens subissant le couvre-feu. | UN | وأفاد الروائي ديفيد غروسمان أن المجموعة جاءت للتعبير عن تضامنها مع الفلسطينيين الذين يسري عليهم الحظر. |
J'ai appris hier soir que ma coloc Chloe est votre romancier odieux. | Open Subtitles | أكتشفت الليلة السابقة أن شريكتي بالسكن كلوي هي الروائي البغيض الخاص بك. |
Ne connaîtriez-vous pas un autre romancier rebelle qui chercherait à enseigner ? | Open Subtitles | لا يمكن أن تعرف روائياً شقياً آخر يبحث عن عمل في التعليم، هل يمكن؟ |
Le romancier du 16ème siècle Thomas Deloney a écrit : | Open Subtitles | توماس ديلوني كاتب الروايات الانكليزية في القرن 16 كتب الرب يرسل اللحم و الشيطان يرسل الطباخين |
Tu as l'air de parler en connaissance de cause. David Morrison était un romancier d'une cinquante d'années et apparemment un triathlète accompli. | Open Subtitles | تبدو كأنك تتحدث عن خبره ديفد مورسن روائي ذو خمسين عام |
Il est du genre romancier refoulé, mais ça se lit bien. | Open Subtitles | أظن إنه روائي محبط نوعاً ما ولكنه تقرير ممتع جدا للقراءة |
Paul est romancier. New York Times ? | Open Subtitles | كما انه روائي أيضا صحيفة نيويورك تايمز ؟ |
Il va être un romancier célèbre, je vais avoir une célèbre ligne de vêtements. | Open Subtitles | هو سيكون روائي مشهور وانا سيكون لدي خط أزياء مذهل |
C'est un romancier. Il a été sélectionné pour un prix, l'an dernier, un grand prix national. | Open Subtitles | إنه روائي, لقد أدرج مؤخراً بإحدى الجوائز في العام الماضي |
Je refuse d'être un romancier à moitié pourri qui reçoit des éloges de ceux à qui il accorde de bonnes critiques. | Open Subtitles | سأكون في وضع سيء إذا كنتُ روائي متوسط القدرة لأحصل على مراجعات جيّدة من الأشخاص الذين أعطيهم مراجعات جيّدة. |
Les victimes sont un romancier célèbre, le frère d'un dirigeant de l'Erk, rédacteur du journal de ce parti, le viceprésident du parti, un négociant et un ancien professeur de mathématiques. | UN | والأشخاص المفقودون هم روائي مشهور؛ وشقيق لأحد قادة حزب إيرك؛ ورئيس تحرير جريدة حزب إيرك؛ ونائب رئيس الحزب؛ وتاجر؛ وأستاذ رياضيات سابق. |
Tu seras un grand romancier, parce que tu as créé un personnage fictif dans ton esprit. | Open Subtitles | ستُصبح روائي عظيم ... لإنك خلقت شخصية وهمية في رأسك عن |
Oui, eh bien, je suis un romancier hautement rémunéré. | Open Subtitles | أجل، في الواقع، أنا روائي عالي الأجر |
Un romancier célèbre... et une inspectrice sublime me rendent visite. Pourquoi ? | Open Subtitles | الروائي صاحب الكتب الأكثر مبيعاً ، والمحققة الرائعة قد أتيا لزيارتي ، لماذا؟ |
Des fois, il est romancier, conducteur de rallye. | Open Subtitles | مثلاً, بعض الأحيان هو الروائي. سائق سيارة سباق. |
Même un romancier doit craindre de perdre sa propriété intellectuelle. | Open Subtitles | حتى الروائي يجب أن يقلق على فقد الملكية العقلية |
Vous ne connaîtriez pas un autre romancier rebelle qui voudrait enseigner ? | Open Subtitles | لا يمكن أن تعرف روائياً شقياً آخر يبحث عن عمل في التعليم، هل يمكن؟ |
Écrivain. romancier | Open Subtitles | كان يكتب الروايات |
Numéro un des ventes de disque, vedette télé et romancier à succès. | Open Subtitles | مسجل الأرقام القياسية ونجم الدوران والروائي الرومانسي |