ويكيبيديا

    "s'est adressé à la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحدث إلى اللجنة
        
    • كلمة أمام اللجنة
        
    • بكلمة أمام اللجنة
        
    • أمام لجنة حقوق الإنسان
        
    36. A la 10ème séance, le 6 février 1995, M. George Chicoti, vice-ministre angolais des affaires étrangères, s'est adressé à la Commission. UN ٣٦- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد جورج شيكوتي، نائب وزير خارجية أنغولا.
    57. A la même séance, le Président de l'Assemblée de l'ex-République yougoslave de Macédoine, M. Stojan Andov, s'est adressé à la Commission. UN ٥٧- وفي الجلسة نفسها، تحدث إلى اللجنة رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، السيد ستويان أندوف.
    60. A la même séance, le Ministre d'Etat du Burundi, M. Jean-Marie Ngendahayo, s'est adressé à la Commission. UN ٦٠- وفي الجلسة نفسها، تحدث إلى اللجنة وزير الدولة في بوروندي، السيد جان - ماري غيانداهايو.
    Le Président de la FIAS s'est adressé à la Commission principale. UN وألقى رئيس الاتحاد كلمة أمام اللجنة الرئيسية ضمﱠنها معلومات إلى الرابطات اﻷعضاء؛
    6. À la même séance, le Rapporteur spécial chargé du suivi de l'application des règles pour l'égalisation des chances des handicapés, Bengt Lindqvist, s'est adressé à la Commission. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص المعني باﻹعاقة، بينغت ليندكفسيت بكلمة أمام اللجنة.
    32. A la 6ème séance, le 2 février 1995, M. Roberto R. Romulo, secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, s'est adressé à la Commission. UN ٣٢- وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد روبرتو ر. رومولو، وزير خارجية الفلبين.
    41. A la 16ème séance, le 9 février 1995, M. Máris Gailis, premier ministre letton, s'est adressé à la Commission. UN ٤١- وفي الجلسة السادسة عشرة المعقودة في ٩ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد ماريس غايليس، رئيس وزراء لاتفيا.
    42. Lors de la même séance, M. Mohamed Salah Dembri, ministre algérien des affaires étrangères, s'est adressé à la Commission. UN ٤٢- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد محمد صلاح دمبري، وزير خارجية الجزائر.
    44. Lors de la même séance, M. Manmohan Singh, ministre indien des finances, s'est adressé à la Commission. UN ٤٤- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد مانموهان سينغ، وزير المالية في الهند.
    46. A la 20ème séance, le 13 février 1995, M. Alecos P. Michaelides, ministre chypriote des affaires étrangères, s'est adressé à la Commission. UN ٤٦- وفي الجلسة العشرين المعقودة في ٣١ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد أليكوس ب. ميخائيليدس، وزير خارجية قبرص.
    47. Lors de la même séance, M. Sardar Aseff Ahmad Ali, ministre pakistanais des affaires étrangères, s'est adressé à la Commission. UN ٤٧- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد ساردار آسف أحمد علي، وزير خارجية باكستان.
    48. A la 24ème séance, le 15 février 1995, M. Alexandre Sambat, ministre gabonais des droits de l'homme, s'est adressé à la Commission. UN ٤٨- وفي الجلسة الرابعة والعشرين المعقودة في ٥١ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد الكسندر سامبات، وزير شؤون حقوق اﻹنسان في غابون.
    51. A la même séance, M. Bernard Narakobi, ministre papouan-néo-guinéen de l'agriculture, s'est adressé à la Commission. UN ٥١- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد برنار ناروكوبي، وزير الزراعة في بابوا غينيا الجديدة.
    54. A la 38ème séance, le 23 février 1995, M. Hans van Mierlo, vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, s'est adressé à la Commission. UN ٥٤- وفي الجلسة الثامنة والثلاثين المعقودة في ٣٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد هانز فان مييرلو، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية هولندا.
    56. A la même séance, M. Abdelaziz Shiddo, ministre de la justice et attorney général du Soudan, s'est adressé à la Commission. UN ٥٦- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد عبد العزيز شيدو، وزير العدل والنائب العام في السودان.
    59. A la 46ème séance, M. Michael A. Agbamuche, attorney général et ministre de la justice du Nigéria, s'est adressé à la Commission. UN ٥٩- وفي الجلسة السادسة واﻷربعين، تحدث إلى اللجنة السيد مايكل أ. غباموش النائب العام ووزير العدل في نيجيريا.
    63. A la même séance, M. André Erdós, représentant spécial du Président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, s'est adressé à la Commission. UN ٦٣- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد اندريه اردوس، الممثل الخاص للرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    À la 21e séance, le 14 mai, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies s'est adressé à la Commission. UN 157 - وفي الجلسة الحادية والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو، ألقى الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام اللجنة.
    142. Le Directeur chargé de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime s'est adressé à la Commission. UN 142- وألقى الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة كلمة أمام اللجنة.
    À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales s'est adressé à la Commission au nom du Secrétaire général. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، ألقى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية كلمة أمام اللجنة باسم الأمين العام.
    Le Président de la Commission de la condition de la femme s'est adressé à la Commission des droits de l'homme lors de sa cinquante-septième session et un message de la Conseillère spéciale a également été lu à cette occasion. UN وتكلمت رئيسة لجنة وضع المرأة أمام لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين، وتليت رسالة من المستشارة الخاصة في نفس الدورة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد