ويكيبيديا

    "séance technique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجلسة التقنية
        
    • جلسة من الجلسات التقنية
        
    • الدورة التقنية
        
    • الفنية التي تعقب
        
    Les débats de la 1re séance technique ont porté sur les applications spatiales dans les domaines de la productivité hydrique et de l'économie de l'eau. UN ٢٢- ركَّزت الجلسة التقنية الأولى على مناقشة التطبيقات الفضائية من أجل إنتاجية المياه واقتصادها.
    La 2e séance technique s'est penchée sur les initiatives internationales et régionales pour intégrer les techniques spatiales dans la gestion des ressources en eau. UN ٢٥- ونظرت الجلسة التقنية الثانية في المبادرات الدولية والإقليمية لدمج تكنولوجيات الفضاء في إدارة موارد المياه.
    La 3e séance technique a examiné les questions relatives aux applications spatiales pour la sécurité hydrique et la gestion des risques liés à l'eau. UN ٢٩- ونظرت الجلسة التقنية الثالثة في المسائل ذات الصلة بالتطبيقات الفضائية لتحقيق الأمن المائي وإدارة المخاطر.
    15. Chaque séance technique et spéciale était suivie d'un débat libre sur des sujets spécifiques, ce qui a donné aux participants une occasion supplémentaire d'exprimer leur avis et de poser des questions. UN ١٥- ودارت بعد كل جلسة من الجلسات التقنية والجلسات الخاصة مناقشةٌ مفتوحة بشأن مواضيع محدَّدة تنال الاهتمام، مع إتاحة فرص إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم وطرح استفساراتهم في هذا الصَّدد.
    15. Chaque séance technique a été suivie d'un débat libre sur des sujets d'intérêt spécifiques, les participants ayant des occasions supplémentaires d'exprimer leur opinion. UN 15- ودارت بعد كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشةٌ مفتوحة حول مواضيع محدّدة تحظى بالاهتمام، مما أتاح فرصاً إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم.
    29. La deuxième séance technique était consacrée à la planification et à la réalisation des programmes nationaux de petits satellites. UN 29- نظرت الدورة التقنية الثانية في مسائل تتعلق بتخطيط وتنفيذ برامج وطنية للسواتل الصغيرة.
    À la 1re séance technique, les participants ont examiné les applications des techniques spatiales dans le domaine de la santé mondiale. UN 20- في الجلسة التقنية الأولى، ناقش المشاركون تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال الصحة العالمية.
    À la 4e séance technique, les participants ont examiné les applications des techniques spatiales pour la surveillance et la gestion des ressources océaniques. UN 27- وفي الجلسة التقنية الرابعة، نظر المشاركون في استخدامات تكنولوجيا الفضاء من أجل رصد موارد المحيطات وإدارتها.
    41. La séance technique finale traitait des activités relatives à la formation en matière spatiale et aux activités menées au titre de l'Initiative sur les technologies spatiales fondamentales. UN 41- تناولت الجلسة التقنية النهائية الأنشطة المتعلقة بالتعليم الفضائي والأنشطة في إطار مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية.
    21. Les débats de la première séance technique ont porté sur la coopération internationale et régionale. UN ٢١- ركَّزت الجلسة التقنية الأولى على مناقشة التعاون الدولي والإقليمي.
    23. La deuxième séance technique a porté sur l'utilisation des techniques spatiales pour les programmes nationaux de développement socioéconomique. UN ٢٣- وناقشتْ الجلسة التقنية الثانية استخدام تكنولوجيا الفضاء في البرامج الوطنية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    32. La septième séance technique a examiné la mise au point de techniques, de systèmes et d'équipements spatiaux. UN ٣٢- وناقشت الجلسة التقنية السابعة تطوير التكنولوجيات والنُّظُم والمعدَّات الفضائية.
    22. À la deuxième séance technique, les participants ont examiné les applications spatiales pour l'agriculture et la sécurité alimentaire. UN 22- وفي الجلسة التقنية الثانية، ناقش المشاركون التطبيقات الفضائية من أجل الأمن الزراعي والغذائي.
    26. À la quatrième séance technique, les participants ont examiné les avantages des applications spatiales et de la planification pour la sécurité hydrique et alimentaire. UN 26- وفي الجلسة التقنية الرابعة، ناقش المشاركون فوائد التطبيقات الفضائية والتخطيط للأمن المائي والغذائي.
    La première séance technique a été consacrée aux applications des technologies et services GNSS. UN 21- كان موضوع الجلسة التقنية الأولى التطبيقات التكنولوجية والخدمية للنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Lors de la deuxième séance technique, les participants ont poursuivi l'examen des technologies et services GNSS. UN 23- وواصلت الجلسة التقنية الثانية النظر في تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة والخدمات التي توفّرها هذه النظم.
    23. À la 2e séance technique, les participants se sont penchés sur les applications maritimes des techniques spatiales. UN 23- وفي الجلسة التقنية الثانية، نظر المشاركون في التطبيقات البحرية للتكنولوجيات الفضائية.
    15. Chaque séance technique a été suivie d'un débat libre sur des sujets d'intérêt spécifiques, les participants ayant des occasions supplémentaires d'exprimer leur opinion. UN 15- ودارت بعد كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشةٌ مفتوحة حول مواضيع محدّدة تحظى بالاهتمام، مما أتاح فرصاً إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم.
    16. Chaque séance technique a été suivie d'un débat libre sur des sujets spécifiques, qui ont donné aux participants une occasion supplémentaire d'exprimer leur opinion. UN 16- وأعقبت كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشة مفتوحة ركّزت على مواضيع محدّدة ذات أهمية وأتاحت فرصا إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم.
    14. Chaque séance technique a été suivie de débats libres sur des sujets d'intérêt spécifique, qui ont donné aux participants une occasion supplémentaire d'exprimer leur opinion. UN 14- وأعقبت كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشات مفتوحة ركّزت على مواضيع محدّدة تسترعي الاهتمام، وأتاحت فرصا إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم.
    25. La première séance technique portait sur les différentes formes que peut prendre la contribution des projets de petits satellites aux programmes de renforcement des capacités dans les pays en développement. UN 25- نظرت الدورة التقنية الأولى في السبل التي يمكن أن تسهم بها مشاريع السواتل الصغيرة في برامج بناء القدرات بالبلدان النامية.
    Le Secrétariat donnera plus de détails dans une séance technique d'information à l'issue de la présente séance. UN وستقدم الأمانة العامة مزيدا من التفاصيل في الإحاطة الإعلامية الفنية التي تعقب هذه الجلسة مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد