dis à Hammond que si on repart, il pourra voir la pièce de sa petite-fille. | Open Subtitles | أخبر الجنرال هاموند أننا لو ذهبنا الآن فسيمكنه حضور مسرحية حفيدته المدرسية |
A l'heure actuelle, un homme ne peut épouser sa mère, sa fille, sa soeur, sa grand-mère ou sa petite-fille. | UN | وفي الوقت الحاضر، لا يجوز لرجل أن يتزوج من أمه، أو ابنته، أو أخته، أو جدته أو حفيدته. |
Willie prendra l'avion pour voir sa petite-fille. | Open Subtitles | ويلي تكون قادرة على الحصول على متن الطائرة وتذهب وترى حفيدته. |
De plus, tant que la procédure judiciaire en cours n'est pas achevée, sa petite-fille doit continuer de porter le nom qui lui a été donné par S. S. | UN | وعلاوة على ذلك، سوف تضطر حفيدتها إلى الاستمرار في حمل الاسم الذي أعطتها إياه س. س. إلى حين إكمال اﻹجراءات القانونية في هذه القضية. |
De plus, tant que la procédure judiciaire en cours n'est pas achevée, sa petite-fille doit continuer de porter le nom qui lui a été donné par S. S. | UN | وعلاوة على ذلك، سوف تضطر حفيدتها إلى الاستمرار في حمل الاسم الذي أعطتها إياه س. س. إلى حين إكمال اﻹجراءات القانونية في هذه القضية. |
Longue histoire, mais son village sera brûlé et sa petite-fille ira en famille d'accueil. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة، ولكنها تنتهي بتدمير قريتها ووجود حفيدتها في العناية الخاصة. |
On va le collecter alors qu'il veille sur sa petite-fille malade ? | Open Subtitles | نحن نعتزم جمع أمولنا في حين انه يميل إلى حفيدته مريضة؟ |
Il est dans la niche pour avoir manqué l'anniversaire de sa petite-fille. | Open Subtitles | هو واقع في ورطة لأن فاته حفل حفيدته بيوم ميلادها |
Un homme, concepteur de logiciels, venait juste de connaître sa petite-fille nouveau-née. | Open Subtitles | أحدهم كان مُهندس برمجيّات، وقد عاد توا من ضمّ حفيدته المولودة حديثا بين ذراعيه. |
Dunne et un conseil d'administration... auquel appartenait sa petite-fille, ma cliente Mina Dunne. | Open Subtitles | بواسطة السيد دان ومجلس أمناء شمل حفيدته أى موكلتى مينا دان |
Griffin est mort, mais ses pouvoirs ont été transmis à sa petite-fille. | Open Subtitles | غريفن ميّت, لكن قواه مررت إلى حفيدته كلير |
Son horaire est un peu bouleversé avec la garde de sa petite-fille. - Petite-fille ? | Open Subtitles | جدوله غير منتظماً منذ أن تولى رعايه حفيدته |
Il attend de sa petite-fille qu'elle s'habille un peu moins original. | Open Subtitles | يتوقع من حفيدته إرتداء ملابس محتشمة قليلاً |
Il soumet la communication au nom de sa petite-fille, Ana Rosario Celis Laureano, citoyenne péruvienne née en 1975, dont on ignore où elle se trouve actuellement. | UN | ويقدم البلاغ بالنيابة عن حفيدته آنا روزاريو سيليس لاوريانو، وهي مواطنة من رعايا بيرو مولودة في عام ١٩٧٥. ويجهل مكان وجودها حاليا. |
Se fondant sur les renseignements dont il disposait, il a conclu qu'il n'existait aucun recours utile dont l'auteur devrait se prévaloir au nom de sa petite-fille. | UN | وخلصت اللجنة على أساس المعلومات المعروضة عليها إلى أنه لا توجد أي سبل انتصاف فعالة ينبغي لصاحب البلاغ متابعتها بالنيابة عن حفيدته. |
Ça la requinque à chaque visite de sa fille et de sa petite-fille, Lily. | Open Subtitles | دائما ما تسترد عافيتها حين تمر إبنتها "و معها حفيدتها "ليلي |
Ivy Gillespie est passée au labo, avec sa petite-fille. | Open Subtitles | لقد جاءت أيفي غلابيس إلى المختبر بعد أن غادرت أنت مع حفيدتها |
Grand-mère Lois pensait offrir à sa petite-fille une machine à coudre antique. | Open Subtitles | الجدة لويس اعتقدت أنها تهدي حفيدتها ماكينةخياطةأثرية. |
Présentée par : Darwinia Rosa Mónaco de Gallicchio, en son nom propre et au nom de sa petite-fille Ximena Vicario | UN | المقدم من: داروينيا روزا موناكو دي كاليتشيو، باسمها وباسم حفيدتها زيمينا فيكاريو ]ممثلتان بمحام[ |
Présentée par : Darwinia Rosa Mónaco de Gallicchio, en son nom propre et au nom de sa petite-fille Ximena Vicario | UN | المقدم من: داروينيا روزا موناكو دي كاليتشيو، باسمها وباسم حفيدتها زيمينا فيكاريو ]ممثلتان بمحام[ |
Mais chaque fois que je ai essayé de faire atteindre leurs économies pour sa petite-fille, fini dans la poche de l'Oncle Sam. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة كان يحاول بها أن يوصل ماله الكثير لحفيدته انتهى الأمر بالمال في جيب الحكومة |