La Commission de la condition de la femme devrait examiner ce problème à sa quarante-huitième session. | UN | وتلك مسألة ينبغي أن تناقش في اجتماعات الدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة. |
Rapport du Sous-Comité juridique sur les travaux de sa quarante-huitième session | UN | تقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين |
M. Chalklen a présenté un rapport oral à la Commission à sa quarante-huitième session. | UN | وقدم السيد تشالكلين تقريراً شفوياً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين. |
À sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de convoquer en 1994 la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles. | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين قررت الجمعية العامة أن تعقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤. |
Elle devrait examiner ces rapports à la reprise de sa quarante-huitième session. | UN | ومن المتوقع أن يُنظر في هذه التقارير في الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة للجمعية العامة. |
Votre proposition ne pourra être approuvée que par l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. | UN | وسيتعين التماس الموافقة النهائية على اقتراحكم من الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
À sa quarante-huitième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والأربعين. |
À sa quarante-septième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها السابعة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين. |
À sa quarante-huitième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat en application des articles 2 et 8 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention. | UN | وستواصل اللجنة خلال دورتها الثامنة والأربعين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa quarante-huitième session | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الثامنة والأربعين |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa quarante-huitième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa quarante-neuvième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الثامنة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها التاسعة والأربعين |
Il a soumis une communication écrite à la Commission du développement social qui l'a acceptée lors de sa quarante-huitième session. | UN | وقد قدمت بيانا خطيا إلى لجنة التنمية الاجتماعية لقي قبولا في دورتها الثامنة والأربعين. |
du développement social sur les travaux de sa quarante-huitième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنــة التنمية الاجتماعية عن دورتها الثامنة والأربعين |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa quarante-huitième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-neuvième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الثامنة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للّجنة |
II. Débats de la Commission du développement social à sa quarante-huitième session A. Intégration sociale | UN | ثانيا - استعراض المناقشات الموضوعية للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثامنة والأربعين |
Le Guyana a été très honoré d'occuper la présidence de l'Assemblée générale pendant sa quarante-huitième session. | UN | لقد تشرفت غيانا بترؤسها الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Les prévisions pertinentes pour l'exercice biennal 1994-1995 seront présentées à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. | UN | وستقدم المقترحات المتعلقة بفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ بهذا الشأن في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Celui-ci a séjourné au Soudan du 11 au 23 septembre 1993, et l'Assemblée générale est à présent saisie, à sa quarante-huitième session, de son rapport intérimaire qui est incomplet. | UN | وقام المقرر الخاص بزيارة السودان في الفترة من ١١ إلى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١؛ وتقريره المؤقت غير الوافي معروض اﻵن على الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
La Chine a participé au consensus au sujet de la résolution adoptée par l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session sur la question. | UN | وقد شاركت الصين في توافق الرأي بخصوص القرار المعتمد من الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين حول هذا الموضوع. |
Elle a prié le Rapporteur spécial d'établir un rapport supplémentaire et de le lui présenter à sa quarante-huitième session. | UN | وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تعد تقريراً تكميلياً وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Le Secrétariat suivrait la situation avec la Partie concernée et en informerait le Comité à sa quarante-huitième réunion si le problème n'était pas résolu. | UN | وتتابع الأمانة هذا الأمر مع الطرف المعني، وسوف تقوم بإبلاغ اللجنة في اجتماعها الثامن والأربعين إذا لم تُحل هذه القضية. |
On peut noter qu'une version mise à jour du rapport sera établie à une date ultérieure, en 1993, pour être examinée par l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أنه سيتم إعداد صيغة مستكملة من التقرير لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في وقت لاحق من عام ١٩٩٣. |