Le présent document est publié sans révision officielle. Table des matières | UN | هذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي. الجمهورية الدومينيكية* |
4. Le rapport du Directeur général du Mécanisme mondial est joint au présent document tel qu'il a été communiqué au Secrétaire exécutif, sans révision par les services d'édition. | UN | 4- ويرد تقرير المدير العام للآلية العالمية كما تلقاه الأمين التنفيذي مرفقا بهذه الوثيقة دون تحرير رسمي. |
Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
La présente déclaration est publiée sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا البيان دون تحرير رسمي. |
* La présente déclaration est publiée sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا البيان دون تحرير رسمي. |
* Le présent document est publié sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | * هذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent document est publié sans révision officielle | UN | * هذا التقرير صادر دون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent document est publié sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent document est publié sans révision officielle. | UN | * هذا التقرير صادر دون تحرير رسمي. |
* La présente déclaration est publiée sans révision formelle. | UN | * يصدر دون تحرير رسمي. |