| Professeur invité à l'Université de Santa Clara, Californie (ÉtatsUnis d'Amérique) | UN | أستاذ زائر أيضاً في جامعة سانتا كلارا بكاليفورنيا بالولايات المتحدة الأمريكية. |
| :: Contribution financière à la restauration du troisième cloître du Couvent de Santa Clara (CENCREM); | UN | :: المساهمة المالية في ترميم الرواق الثالث لدير سانتا كلارا |
| S.E. M. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
| S.E. M. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | معالي السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
| S.E. M. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
| S.E. M. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
| S.E. M. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
| S.E. M. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
| S.E. M. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
| S.E. M. Gonçalo de Santa Clara Gomes | UN | سعادة السيد غونسالو دي سانتا كلارا غوميس |
| Dix d'entre elles ont comparu en jugement devant le tribunal municipal de Santa Clara pour association en vue de commettre un délit et des actes de désobéissance. | UN | ومثل عشرة من هؤلاء اﻷشخاص أمام محكمة سانتا كلارا البلدية بتهمة الاتفاق الجنائي والعصيان. |
| Je donne maintenant la parole au représentant du Portugal, l'ambassadeur Santa Clara. | UN | أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل البرتغال السفير سانتا كلارا. |
| Ces rapports d'évaluation de l'environnement sont en cours d'établissement dans les villes de Santa Clara, Holguín et Cienfuegos. | UN | يجري حاليا إعداد تقارير التقييم البيئي في مدن سانتا كلارا وهولغوين وسيينفويغوس. |
| Le 15 février 1960, le grand magasin Ten Cent de la ville de Santa Clara a été incendié. | UN | وفي 15 شباط/فبراير 1960 أشعل حريق في فرع لمحلات " تن سنت " في مدينة سانتا كلارا. |
| M. DE Santa Clara GOMES (Portugal) (traduit de l'anglais) : Je tiens à vous féliciter chaleureusement de votre accession à la présidence. | UN | السيد دي سانتا كلارا غوميز )البرتغال(: اسمحوا لي ياسيادة الرئيس بأن أعرب لكم عن التهنئة الحارة على توليكم للرئاسة. |
| En l'absence du Président, M. Santa Clara Gomes (Portugal), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سانتا كلارا غومس (البرتغال). |
| En l'absence du Président, M. Santa Clara Gomes (Portugal), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سانتا كلارا غوميز (البرتغال). |
| Gonçalo Aires de Santa Clara Gomes | UN | غونسالو آيريس دو سانتا كلارا غوميس |
| Les conquistadors sont arrivés à Santa Clara, mais une fois ici, ils n'ont trouvé qu'un village pauvre. | Open Subtitles | "وصل الغزاة "سانتا كلارا لكن عندما وصلوا وجدوا قرية فقيرة |
| Les habitants de Santa Clara ont demandé de l'aide aux villages alentour pour payer la rançon. | Open Subtitles | "طلب شعب "سانتا كلارا المساعدة من جميع القرى المجاورة لجمع ما يكفي من الفضة لدفع الفدية |
| Santa Clara en fait, mais c'est juste après San José. | Open Subtitles | سانت كلارا تبعد دقائق عن سان جوزيه |