Insérer un appel de note à la fin du paragraphe, la note correspondante se lisant comme suit : | UN | تدخل في نهاية الفقرة إشارة إلى حاشية يكون نصها كما يلي: |
Insérer un appel de note à la fin de l'élément 1, la note correspondante se lisant comme suit : | UN | تدخل في نهاية الركن 1 إشارة إلى الحاشية ويكون نصها كما يلي: |
Un nouvel article 12.2 serait inséré, se lisant comme suit : | UN | ٩١ - تضاف مادة جديدة ١٢-٢، نصها كما يلي: |
Après le paragraphe 48, insérer un nouveau paragraphe se lisant comme suit : | UN | تضاف فقرة جديدة بعد الفقرة 48، نصها كما يلي: |
83. A la 14ème séance, le 6 février 1996, le représentant des Pays-Bas a présenté pour le chapitre II (Définitions) une variante se lisant comme suit : | UN | ٣٨- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، قدم ممثل هولندا نصاً بديلاً للفصل الثاني المتعلق بالتعاريف نصه كما يلي: |
Un nouvel article 8.1 serait inséré, se lisant comme suit : | UN | ٤١ - تدرج مادة جديدة ٨-١، نصها كما يلي: |
Après le document S/1995/5/Add.6, insérer un nouvel additif se lisant comme suit : | UN | بعد الوثيقة S/1995/5/Add.6 تدرج إضافة جديدة نصها كما يلي: |
" 1. Après le troisième alinéa du préambule, ajouter un nouvel alinéa se lisant comme suit : | UN | " ١- بعد الفقرة الثالثة من الديباجة، تضاف فقرة جديدة في الديباجة نصها كما يلي: |
" 2. Après le paragraphe 1, ajouter un nouveau paragraphe se lisant comme suit : | UN | ٢- بعد الفقرة ١ من المنطوق، تضاف فقرة جديدة في المنطوق نصها كما يلي: |
79. Le représentant du Canada a proposé, pour le paragraphe 4, un nouveau libellé se lisant comme suit : | UN | ٩٧- واقترح ممثل كندا صيغة جديدة للفقرة ٤ نصها كما يلي: |
107. Le représentant des Philippines a proposé, pour le paragraphe 1, un nouveau libellé se lisant comme suit : | UN | ٧٠١- واقترح ممثل الفلبين صيغة جديدة للفقرة ١ نصها كما يلي: |
127. Le représentant de l'Allemagne a proposé pour le nouvel article une variante se lisant comme suit : | UN | ٧٢١- واقترح ممثل ألمانيا مادة بديلة نصها كما يلي: |
128. Le représentant du Chili a proposé une autre variante se lisant comme suit : | UN | ٨٢١- واقترح ممثل شيلي مادة بديلة نصها كما يلي: |
129. Après des consultations, le représentant du Bangladesh a proposé pour l'article une variante se lisant comme suit : | UN | ٩٢١- وبعد اجراء مشاورات، اقترح ممثل بنغلاديش مادة بديلة نصها كما يلي: |
144. L'observateur de l'Uruguay a proposé pour le paragraphe 3 une nouvelle version se lisant comme suit : | UN | ٤٤١- واقترح المراقب عن أوروغواي صيغة جديدة للفقرة ٣ نصها كما يلي: |
145. Le représentant du Canada a proposé pour le paragraphe 3 une nouvelle version se lisant comme suit : " 3. | UN | ٥٤١- واقترح ممثل كندا صيغة جديدة للفقرة ٣ نصها كما يلي: |
< < 1. Après le troisième alinéa du préambule, insérer un nouvel alinéa se lisant comme suit: | UN | " 1- تُدرَج بعد الفقرة الثالثة من الديباجة فقرة جديدة نصها كما يلي: |
< < 2. Insérer aussitôt après un nouvel alinéa se lisant comme suit: | UN | " 2- تدرج بعد هذه الفقرة من الديباجة مباشرةً فقرة جديدة نصها كما يلي: |
< < 3. Après le paragraphe 1, insérer un nouveau paragraphe se lisant comme suit, tout en renumérotant les paragraphes suivants en conséquence: | UN | " 3- تُدرج بعد الفقرة 1 فقرة جديدة نصها كما يلي: |
113. Le représentant du Chili a proposé, pour le paragraphe 6, une variante se lisant comme suit : | UN | ٣١١- واقترح ممثل شيلي نصاً بديلاً للفقرة ٦ يكون نصه كما يلي: |
Insérer l'énoncé d'une nouvelle réalisation escomptée f) se lisant comme suit : | UN | يدرج في الإنجازات المتوقعة الإنجاز الجديد (و) نصه كما يلي: |