Programme A.2: Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures 32 | UN | البرنامج ألف-2: أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات بالأعضاء |
Copie à: Mme Fatou Haidara, Directrice, Secrétariat des organes directeurs, | UN | نسخة إلى: السيدة فاتو هايدارا، مديرة أمانة أجهزة تقرير السياسات، |
Secrétariat des organes directeurs et relations avec les États Membres | UN | أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات بالدول الأعضاء |
Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures | UN | أمانة الهيئات التشريعية والعلاقات الخارجية |
Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures | UN | أمانة الهيئات التشريعية والعلاقات الخارجية |
Le Secrétaire général et les chefs de Secrétariat des organes et programmes administrés séparément devraient veiller à ce que les organes représentatifs du personnel de leurs entités respectives puissent avoir facilement et régulièrement accès à la hiérarchie à tous les échelons appropriés, y compris à l'échelon le plus élevé, par des canaux tant formels qu'informels. | UN | ينبغي للأمين العام والرؤساء التنفيذيين للأجهزة والبرامج التي تدار بصورة مستقلة أن يكفلوا لهيئات تمثيل الموظفين في الكيانات التابعة لكل منهم إمكانية الوصول الميسور والمتكرر إلى جميع مستويات الإدارة المناسبة، بما فيها أعلى مستوى، من خلال القنوات الرسمية وغير الرسمية على السواء. |
Source : Données fournies par le Secrétariat des organes chargés des nominations et des promotions. | UN | المصدر: بيانات مقدمة من أمانة هيئات التعيين والترقية. |
Le Secrétariat des organes directeurs continuera à tout mettre en œuvre pour réaliser des économies en veillant à ce que les documents soient aussi concis que possible pour réduire les coûts d'impression et de traduction. | UN | وستواصل أمانة أجهزة تقرير السياسات بذل كل جهد ممكن لتحقيق وُفور عن طريق ضمان أن تكون الوثائق مختصرة قدر الإمكان، بما يتيح تحقيق وفور من حيث تكاليف الطباعة والترجمة. |
A.2 Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures | UN | أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات مع الأعضاء |
Programme A.2: Secrétariat des organes directeurs et relations avec les États Membres | UN | البرنامج ألف-2: أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات بالدول الأعضاء |
Programme A.2: Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures 27 | UN | أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات مع الأعضاء البرنامج ألف-2: |
Programme A.2. Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures | UN | البرنامج ألف-2: أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات مع الأعضاء |
Programme A.2: Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures | UN | البرنامج ألف-2: أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات بالأعضاء |
Programme A.2: Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures 33 | UN | البرنامج ألف-2: أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات مع الأعضاء |
Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures | UN | أمانة الهيئات التشريعية والعلاقات الخارجية |
Secrétariat des organes directeurs et parties prenantes | UN | أمانة الهيئات الإدارية وأصحاب المصلحة في برنامج البيئة |
L'annexe du présent rapport contient des données chiffrées indiquant le nombre des réunions des comités des sanctions et celui des documents que doit traiter le Service du Secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, du Département des affaires politiques. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير إحصاءات بعدد اجتماعات لجان الجزاءات ووثائق قام بتجهيزها فرع خدمات أمانة الهيئات الفرعية التابع ﻹدارة الشؤون السياسية. |
Au niveau du siège, la gestion des produits du PNUE relatifs aux grands groupes et aux parties prenantes est confiée à une petite équipe intégrée au Secrétariat des organes directeurs; | UN | وفي المقر الرئيسي، توكل إدارة نواتج برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتصلة بالمجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة إلى فريق صغير متكامل مع أمانة الهيئات الإدارة؛ |
Secrétariat des organes directeurs et parties prenantes | UN | أمانة الهيئات الإدارية وأصحاب المصلحة |
Le Secrétaire général et les chefs de Secrétariat des organes et programmes administrés séparément devraient veiller à ce que les organes représentatifs du personnel de leurs entités respectives puissent avoir facilement et régulièrement accès à la hiérarchie à tous les échelons appropriés, y compris à l'échelon le plus élevé, par des canaux tant formels qu'informels. | UN | ينبغي للأمين العام والرؤساء التنفيذيين للأجهزة والبرامج التي تدار بصورة مستقلة أن يكفلوا لهيئات تمثيل الموظفين في الكيانات التابعة لكل منهم إمكانية الوصول الميسور والمتكرر إلى جميع مستويات الإدارة المناسبة، بما فيها أعلى مستوى، من خلال القنوات الرسمية وغير الرسمية على السواء. |
Le Secrétariat des organes de nomination et de promotion et la responsable des questions relatives aux femmes relèvent toujours du Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | وقد احتفظ المكتب بالاختصاصات المضطلع بها من قبل أمانة هيئات التعيين والترقية ومركز التنسيق من أجل المرأة. |