ويكيبيديا

    "sens seul" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وحيد
        
    • وحيداً
        
    • وحيدا
        
    Je me sens seul~ joue avec moi~ vos mains ! Open Subtitles اصبحت وحيد هنا اذا كنت لا تملك اصدقاء اذن العب معي امسكوا ايديكم
    Tu viens de dire que tu te sens seul, et manifestement elle te faisait du rentre dedans. Open Subtitles لقد قلتَ للتوّ أنّكَ وحيد. وكانت تحاول التقرّب منكَ.
    Si tu change d'avis, ou que tu te sens seul, tu m'appelle immédiatement uh, pourquoi je me sentirai seul Open Subtitles إذا قمت بتغيير رأيك أو إذا أحسست بأنك وحيد يمكنك الاتصال بي فوراً آه، لماذا سأشعر بالوحدة ؟
    J'ai perdu des cheveux. Je m'ennuie, je me sens seul, - je m'interroge. Open Subtitles أحياناً أشعر بالملل، و أحياناً أكون وحيداً و أحياناً أتساءل ما يعنيه كل هذا
    Et si tu te sens seul, pense aux femmes de ta revue. Open Subtitles وإذا كنت وحيداً, فقط فكر فى الأنسه ليدبايب.
    Si tu te sens seul Et que tes colombes s'envolent Open Subtitles إذا كنت وحيدا وكل الطيور الجميلة قد طارت
    Je ne suis pas là pour mon frère, mais parce que je me sens seul. Open Subtitles أنا لست هنا فعلاً من أجل أخـي أنا هنا لأنني وحيد
    Je me sens seul, fatigué, et j'en ai marre des projets d'avenir. Open Subtitles أشعر أني وحيد ، وأني متعب ومتقزز من خطط المستقبل ..
    Maintenant, je me sens seul. Open Subtitles الآن أشعر بأنني وحيد.
    J'ai cette théorie que tu te sens seul, toi aussi. Open Subtitles لدي هذه النظرية أنك وحيد أيضاً
    Pas besoin d'un génie pour savoir que tu te sens seul. Open Subtitles لااحتاج لعبقري ليخبرني بـ أنك وحيد
    Et tu te sens seul mais tu ne l'es pas. Open Subtitles وأنت تشعر بالوحدة، لكنك لست وحيد
    Je ne me sens seul que quand je suis entouré. Vous avez gardé le contact ? Open Subtitles أنا مَا شَعرتُ وحيد لوحده، لكن مَع الناسِ...
    tu te sens seul. Open Subtitles ، لأنك ترفع كل شىء لهذا أنت ستبدو وحيد
    Je me sens seul ! Open Subtitles هيا, انا وحيد هنا
    Tu te sens seul après ce long voyage, et tu tombes sur cette ravissante serveuse de pizza. Open Subtitles وأنت وحيد بعد هذه الرحلة الطويلة... وتقابل فتاة البيتزا الجميلة هذه
    Tu devrais le garder pour le lire quand tu te sens seul. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تحتفظ بها يجدر بك أن تقرأها حين تكون وحيداً
    Quand t'es en prison, tu te sens seul. Tu commences à nommer les choses. Open Subtitles عندما تكون وحيداً في السجن، تبدأ بتسمية الاشياء
    ♪ Parfois je me sens seul ici Open Subtitles "فبين الحين والأخر، أصبح وحيداً بعض الشيء"
    Tu es peut-être en colère car la seule issue, c'est l'amour et toi, tu veux baiser et tu te sens seul. Open Subtitles ربما أنت غاضب , لأن الطريق الوحيد للخلاص هي الحب الصادق سواء أكنت مثارا أم وحيدا
    Si tu te sens seul Et que tes colombes s'envolent Open Subtitles إذا كنت وحيدا وقد طارت كل الطيور الجميلة/i
    Mais, je me sens seul parfois, tu sais, quand je suis loin, et... Open Subtitles و أنني أكون وحيدا أحيانا, عندما أكون بعيدا و...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد