J'ai porté ce mensonge comme quoi il sera dans le showcase. | Open Subtitles | لقد كنت أحمل هذه الكذبة بأنه سيكون في العرض |
Quelque chose se passe et affecte la bibliothèque, ce sera dans le livre d'un bibliothécaire, mais en ce moment, ils déplacent tous les livres des bibliothécaires dans la salle empoisonnée, y compris le mien. | Open Subtitles | يحدث شيء ما يؤثر على المكتبة، فإنه سيكون في كتاب أمين المكتبة، ولكن الآن، فإنهم ينقلون جميع كتب أمناء المكتبة. |
Quand on reverra le ciel... ce sera dans une autre ville. | Open Subtitles | في المرة القادمة سترى السماء ستكون في بلاد أخرى |
À cette heure demain, elle sera dans notre salon, si on arrive à lui faire passer la porte. | Open Subtitles | في هذا الوقت غدا ستكون في غرفة معيشتنا لو استطعنا ادخالها من الممر |
Le camion va pas vite. On sera dans l'angle mort, derrière une voiture. | Open Subtitles | سنكون في بقعة عمياء، يمكننا الركض وراء السيارات الأخرى. |
C'est là qu'il faut agir, quand il sera dans un bâtiment, avant d'être embarqué. | Open Subtitles | وتلك هي فرصتنا عندما يكون في داخل احد البنايات هنا قبل ان يتم وضعه على السفينة |
Enfin bon, j'imagine que, si tu gardes Alice Stewart ici, tu seras probablement poursuivi, et cela sera dans les journaux, puis, tu perdras l'élection. | Open Subtitles | لا يهم، أعتقد، لأنه إذا ابقيت أليس ستيوارت هنا ومن الارجح انك سوف تقاضى و سوف تكون في الأوراقو، |
Si nous avons de la chance, ce sera dans son antérieur et nous pourrons le voir. | Open Subtitles | اذا كنا محظوظين , سيكون في الأمام و سيكون بإمكاننا رؤيته |
Notre directrice créative, ma fille, qui est dans une relation prometteuse, et j'espère que l'un d'entre vous sera dans mon futur proche. | Open Subtitles | ابنتي في علاقة واعدة وأتمني بأن واحداً منكم سيكون في مستقبلي القريب |
L'acheteur sera dans le wagon-restaurant à 20h, GMT. | Open Subtitles | المشتري سيكون في عربة الطعام في 8 مساء توقيت غرينتش. |
La prochaine fois que vous me demanderez où est votre boisson, elle sera dans votre cul. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تسألين فيها أين شرابك سيكون في مؤخرتك |
Si tu vois mon nom, ce sera dans la rubrique nécrologique des SDF. | Open Subtitles | المرة القادمة التي سترين فيها اسمي سيكون في سجل الوفيات |
Notre compagnie sera dans les environs pour au moins trois semaines, | Open Subtitles | شركتنا ستكون في الأنحاء على الأقل لثلاثة أسابيع. |
Disons, pour les caméras qui nous regardent sans aucun doute, qu'un mouvement négatif, d'un côté à l'autre, sera dans ce cas une affirmation positive. | Open Subtitles | لنقل لأجل أغراض الكاميرات التي تراقبنا بلا شك أن الهز بالنفي جنبًا إلى جنب ستكون في هذه الحالة إيجابة بنعم |
Le reste de vos affaires sera dans le wagon à bagages. | Open Subtitles | بقيّة أمتعتك ستكون في قبضة الشحن. شكرا لكم. |
Je garderais ça en tête pour la prochaine fois qu'on sera dans un film de gangster ensemble. | Open Subtitles | سأضعة في عين الإعتبار المرة القادمة سنكون في فريق واحد معاَ |
On sera dans une autre dimension, tous ensemble... et tu seras toute seule. | Open Subtitles | سنكون في بعد آخر، جميعنا، وستكونين بمفردك. |
Quand je te reverrais, j'espère que ce sera dans un monde meilleur. | Open Subtitles | حينما أراك في المرة القادمة أتمنى أن يكون في عالمٍ أفضل |
Alors personne ne s'en sortira, et ce sera dans les mains du Directeur. | Open Subtitles | حينها لن يكون هناك لها مخرج من هنا وأنها سوف تكون في أيدي المدير. |
Ne vous inquiétez pas. Tout sera dans le procès. | Open Subtitles | لا تقلقوا، كلّ ذلك سيدخل ضمن الدعوى القضائيّة. |
La procédure standard impose un contact toutes les dix heures, son prochain appel sera dans 3 heures. | Open Subtitles | اجراء عمليات اعتيادي يقول ااطمئن من عميلك كل عشر ساعات مايعني مكالمته القادمة ستكون بعد 3 ساعات |
Tant que l'on sera dans la maison d'à côté avec ces gens bizarres: pas d'intimité ni de rapports sexuels. | Open Subtitles | بينما نكون في بيت الضيوف مع الاشخاص الغريبون لا علاقة حميمة، لا جنس |
Je n'aurai pas longtemps à attendre, n'est-ce pas ? Ce sera dans les prochains jours, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لن أنتظر كثيرًا سيكون خلال الأيام القادمة , صحيح ؟ |
Ca sera dans la promotion. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ في الإعلان التجاري. |