ويكيبيديا

    "services consultatifs et à l'assistance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخدمات الاستشارية والمساعدة
        
    • خدمات استشارية ومساعدة
        
    Pour cela, les États qui ont accumulé des retards dans la présentation de leurs rapports devraient recourir davantage aux services consultatifs et à l'assistance technique offerts par le Bureau du Haut Commissaire. UN ولذا ينبغي للبلدان التي تتأخر في تقديم تقاريرها أن تزيد من الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية للمفوض السامي.
    7. Invite les États Membres à faire appel aux services consultatifs et à l'assistance pratique mis à leur disposition par le Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN ٧ - يدعو الدول اﻷعضاء إلى الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة العملية المتوفرة عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    7. Invite les États Membres à faire appel aux services consultatifs et à l'assistance pratique mis à leur disposition par le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN " ٧ - يدعو الدول اﻷعضاء الى الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة العملية المتوفرة عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    7. Invite les États Membres à faire appel aux services consultatifs et à l'assistance pratique mis à leur disposition par le Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN ٧ - يدعو الدول اﻷعضاء إلى الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة العملية المتوفرة عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    L'adoption par consensus de la résolution du Conseil des droits de l'homme relative aux services consultatifs et à l'assistance technique en faveur du Cambodge constitue un bon exemple de dialogue et de coopération. UN 90 - وأشار إلى أن اعتماد مجلس حقوق الإنسان بالإجماع قرارا بشأن تقديم خدمات استشارية ومساعدة تقنية إلى كمبوديا يعطي مثالا جيدا للحوار والتعاون.
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont très en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur offrir, s'ils en font la demande, pour l'établissement de leurs rapports; UN 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت تقاريرها طويلا على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد تلك التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont très en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur offrir, s'ils en font la demande, pour l'établissement de leurs rapports ; UN 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت تقاريرها طويلا على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont très en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur offrir, s'ils en font la demande, pour l'établissement de leurs rapports; UN 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت تقاريرها طويلا على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد تلك التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont très en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur offrir, s'ils en font la demande, pour l'établissement de leurs rapports ; UN 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت تقاريرها طويلا على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد تلك التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont très en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur offrir, s'ils en font la demande, pour l'établissement de leurs rapports ; UN 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت تقاريرها بشدة، على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد تلك التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont très en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur offrir, s'ils en font la demande, pour l'établissement de leurs rapports; UN 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت تقاريرها بشدة، على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد تلك التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont très en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur offrir, s'ils en font la demande, pour l'établissement de leurs rapports; UN 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت تقاريرها طويلا، على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد تلك التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont très en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur offrir, s'ils en font la demande, pour l'établissement de leurs rapports ; UN 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت تقاريرها طويلا على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد تلك التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont sérieusement en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur apporter, sur demande, pour l'établissement des rapports; UN 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت تقاريرها بشدة ، على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد تلك التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont sérieusement en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut Commissariat aux droits de l'homme peut leur apporter, sur leur demande, pour l'établissement des rapports; UN 5 - تشجع الدول الأطراف المتأخرة بشدة في تقديم تقاريرها، على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد تلك التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont très en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur offrir, s'ils en font la demande, pour l'établissement de leurs rapports ; UN 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت في تقديم تقاريرها طويلا على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد التقارير؛
    5. Encourage les États parties à la Convention dont les rapports sont très en retard à recourir aux services consultatifs et à l'assistance technique que le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme peut leur offrir, s'ils en font la demande, pour l'établissement de leurs rapports; UN " 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي تأخرت في تقديم تقاريرها طويلا على الاستفادة من الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية التي يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفرها لها، بناء على طلبها، من أجل إعداد التقارير؛
    d) Ouverture pour les pays touchés de l'accès aux services consultatifs et à l'assistance technique permettant de mettre en place des programmes de développement alternatifs, y compris à titre préventif, et élaboration d'une stratégie concernant les moyens de subsistance durables UN (د) زيادة تيسير حصول البلدان المتضررة على خدمات استشارية ومساعدة تقنية لتنفيذ برامج التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية، وإعداد استراتيجية لاستدامة مصادر كسب الرزق
    ii) Le texte de l'indicateur de succès d) devrait être rédigé comme suit : < < Meilleur accès pour les pays touchés aux services consultatifs et à l'assistance technique permettant de mettre en place des programmes intégrés de développement alternatif, y compris des programmes globaux de développement alternatif > > . UN ' 2` يكون نص مؤشر الإنجاز (د) كما يلي: " زيادة تيسير حصول البلدان المتضررة على خدمات استشارية ومساعدة تقنية لتنفيذ البرامج المتكاملة للتنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الشاملة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد