ويكيبيديا

    "si mauvaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بهذا السوء
        
    • بذلك السوء
        
    • سيئة جدا
        
    • رديئة
        
    Je ne pensais pas que la vie serait si mauvaise. Open Subtitles لم أعتقد أبداً بأن الحياة ستصبح بهذا السوء
    La prison n'est pas si mauvaise. Tu peux faire de la sangria dans la toilette. Open Subtitles السجن ليس بهذا السوء يمكنكِ صناعة النبيذ في المرحاض
    Et ma situation, vous savez, n'est pas si mauvaise. A présent j'ai toutes les raisons de me réjouir! Open Subtitles وموقفى ليس بهذا السوء حاليا لدى كل الأسباب كى أكون مبتهجا
    Et voilà, les hors d'œuvres, à partager. Aimeriez-vous vous joindre à nous ? Quand la salade est-elle devenue si mauvaise ? Open Subtitles ها أنتم , الطعام لتتشاركوه هل تحبوا أيها الأصدقاء أن تشاركونا ؟ متى أصبحت السلطة بذلك السوء ؟
    Je suis pas si mauvaise d'habitude. Open Subtitles أشعر وأنني لست بذلك السوء عادتاً، رغم ذلك
    Ça explique pourquoi vous êtes si mauvaise dans votre travail. Open Subtitles هذا يفسر كونك سيئة جدا في عملك
    Une femme qui m'a fait le grand honneur de m'accepter comme élève, moi qui étais si mauvaise. Open Subtitles امرأة كان لي الشرف العظيم ان قبلتني... كطالبة لها... بالرغم من أني كنت، سيئة جدا.
    Sa délégation ne serait pas, à l'avenir, prête à examiner une documentation de si mauvaise qualité. UN وقال إن وفده لن يكون على استعداد في المستقبل لاتخاذ إجراء على أساس وثائق رديئة الجودة إلى تلك الدرجة.
    Si elle est si mauvaise, pourquoi l'accepterait-il ? Open Subtitles بحقك, اذا كان بهذا السوء لماذا سيقبله
    Je suppose qu'elle n'était pas si mauvaise... Open Subtitles . . أظن أنها لم تكن بهذا السوء
    Elle n'est pas si mauvaise. Open Subtitles هي ليست بهذا السوء
    Ok, hey, tu n'étais pas si mauvaise. Open Subtitles . حسناً ، أنت لم تكوني بهذا السوء
    Fiona ne devais pas être si mauvaise ; son chien est amical. Open Subtitles فيونا " لن تكون " بهذا السوء , كلبها لطيف
    Ma pièce est si mauvaise ? Open Subtitles الأمر لم يكن بهذا السوء ، اليس كذلك ؟
    Très bien. Ta mémoire n'est pas si mauvaise. Open Subtitles هذا جيد جداً الذاكرة ليست بذلك السوء
    Tu n'es pas si mauvaise. Je suis vraiment désolée d'avoir interférer. Open Subtitles لست بذلك السوء أنا آسفة جدا لتدخلي
    Elle était genre "peut-être que je suis bien, je ne suis pas si mauvaise." Open Subtitles فأصبحت ، لابأس بي ربما لست بذلك السوء
    Pour quelqu'un qui n'a pas de père, ta personnalité est si mauvaise ! Open Subtitles لشخص ليس لديه والد شخصيتك لازالت سيئة جدا!
    Je ne suis pas si mauvaise n'est-ce pas? Open Subtitles انا لست سيئة جدا اليس كذلك ؟
    Kate, tu es si mauvaise. Open Subtitles (كيت)انت سيئة جدا
    D'une manière générale, donc, la qualité de l'eau se dégrade rapidement et elle est même devenue si mauvaise dans certaines régions que les nappes phréatiques ne sont plus utilisables, même à des fins industrielles. UN وقد تدهورت عموما نوعية المياه بشكل سريع وأصبحت في بعض المناطق رديئة إلى درجة أن المياه الجوفية لم تعد صالحة حتى للاستخدام الصناعي.
    Dommage que la qualité soit si mauvaise. Open Subtitles من السيء أن جودة الصوت رديئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد