ويكيبيديا

    "si triste" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حزينة جدا
        
    • حزين جداً
        
    • حزين جدا
        
    • حزينة جداً
        
    • حزيناً جداً
        
    • حزينة للغاية
        
    • حزين للغاية
        
    • محزن جداً
        
    • حزينا جدا
        
    • حزينَ جداً
        
    • محزن جدا
        
    • المحزن
        
    • محزن للغاية
        
    • حزين جدًّا
        
    • حزينا جداً
        
    Ça me met en rogne et me rend si triste de le voir comme ça. C'est juste un gosse. Open Subtitles رؤيتي له بهذا الوضع ، يجعلني حزينة جدا وغاضبة ، هو مجرد طفل
    C'est si triste, un vampire qui a une âme. Si bouleversant. Open Subtitles إنه حزين جداً , مصاص دماء مع الروح , محزن جداً
    Mort. C'est si triste. C'était un véritable ami. Open Subtitles لقد مات , هذا حزين جدا لكن كان صديق حقيقى
    Ta certitude serait admirable si ce n'était si triste ! Open Subtitles جرأئك ستكون جديرة بالإعجاب وعقوبتها ستكون حزينة جداً
    Brick semblait si triste. Et il avait raison. Open Subtitles بريك بدا حزيناً جداً و كان على حق
    Je suis rentré avec l'intention de tout dire à Riley, mais elle était si triste, Open Subtitles عدت للمنزل وكنت عازما تماما أن أفعل الشيء الصحيح بإخبار رايلي ولكنها كانت حزينة للغاية
    Et le 4eme a un titre si triste, je ne peux même pas le dire. Open Subtitles و الفلم الرابع يمتلك عنوان حزين للغاية لدرجة أنّي لا أستطيع نطقه
    Je veux demander à maman de lui reparler. Elle est si triste, papa. Open Subtitles أنا أريد أطلب من أمي أن تحدثه مرة أخري هي حزينة جدا يا أبي
    Tu sais, Emilia... est si triste pour le bébé que c'est dur pour elle d'imaginer ça. Open Subtitles أتعلم أن اميليا حزينة جدا على الطفلة ومن الصعب عليها ان تفكر فى بيع أغراضها
    si triste. Si effrayé. " Ca me dégoûte. Open Subtitles أنا حزين جداً, أنا خائف جداً هذا يصيبنى بالغثيان
    Tu étais si triste que tu n'étais plus toi-même. Open Subtitles لقد وجدتك حزين جداً لدرجة أنك لم تعد كما كنت
    Big John était si triste qu'il est resté sur la colline... et en bas, il a vu tous ceux qu'il aimait, morts. Open Subtitles هذا جعل جون الكبير حزين جدا وقف أعلى الوادي ، مثل هذا: نظر لأسفل و رأي أن الجميع كل من أحبه قُتل؟
    Je voudrais bien, mais je suis si triste que j'avalerais ma langue. Open Subtitles أود ذلك، لكن حزين جدا ، وقد ابتلاع لساني
    si triste parce que mon ami veut que je le transforme en zombie. Open Subtitles حزينة جداً لأن صديقي يريدني ان احوله إلى زومبي
    Il était si triste de quitter San Francisco. Open Subtitles " لقد كان حزيناً جداً لمغادرته " سان فرانسيسكو
    Elle est si triste depuis que sa mère est morte. Open Subtitles لقد كانت حزينة للغاية مُنذ وفاة والدتها.
    C'est si triste. Elles ne peuvent pas voir comme elle sont belles. Open Subtitles ذلك حزين للغاية لا يتمكنن من رؤية كم يبدون جميلات
    C'est si triste. Il va être moche sans ses cheveux. On doit y retourner. Open Subtitles وهذا كل شيء هذا محزن جداً, إنه سيبدو سيئاً بدون شعره
    Oui, mais nous avons parlé, et après, il semblait si triste. Open Subtitles نعم, ولكننا تحدثنا وبعدها أصبح حزينا جدا
    J'étais si triste qu'il abandonne la chorale. Open Subtitles أنا كُنْتُ حزينَ جداً عندما يَتْركُ جوقةً.
    Elle est si triste qu'on sorte. Open Subtitles مع السلامة. إنه لأمر محزن جدا أن تترك لنا.
    Ce camp était le meilleur. C'est si triste que ça n'existe plus. Open Subtitles هذا المخيم كان الأفضل من المحزن انه انتها
    Elle voulait être infirmière, et... c'est si triste. Open Subtitles ...أرادت أن تصبح ممرضة و الأمر محزن للغاية
    Ma fille voulait savoir pourquoi tu sembles si triste. Open Subtitles لذا ابنتي أرادت المعرفة لماذا تبدو حزين جدًّا
    Et... et il était si triste qu'il n'a pas été à l'école pendant un mois et chaque jour, je passais chez lui et on faisait ses devoirs ans je lui dirais quelles filles recevraient des seins. Open Subtitles وهو كان حزينا جداً بحيث توقف عن الذهاب للمدرسة لمدة شهر تقريبا وكل يوم كنت اذهب لمنزله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد