ويكيبيديا

    "si tu le veux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إذا أردت
        
    • إذا أردتها
        
    • إذا كنت تريد
        
    • إن كنتَ تريد ذلك
        
    • إن كان هذا ما تريدين
        
    En fait, j'aimerais que tu restes. Enfin, si tu le veux. Open Subtitles في الحقيقة, سأود أن تبقي حقا, أقصد إذا أردت
    Cette place sur le canapé est pour toi si tu le veux. Open Subtitles ذلك المقعد الذي على الأريكة هو لك إذا أردت ذلك
    Mais je pense que l'on peut t'aider si tu le veux. Open Subtitles ولكن أفكر أننا نستطيع مساعدتك . فى الخارج إذا أردت
    Bien, le ticket est à toi si tu le veux. Open Subtitles حسناً لا بأس التذكرة لكِ إذا أردتها
    Le cadeau de Tony est fait, mais si tu le veux, tu dois tenir ta promesse. Open Subtitles هدية (توبي) إكتملت، لكن إذا أردتها فعليكِ القيام بما وعدتي به
    Tu es aussi fort que moi si tu le veux. Open Subtitles أنت قويا مثلي إذا كنت تريد أن ذلك
    Qu'est-ce que tu ne comprends pas dans "si tu le veux" ? Open Subtitles أيّ جزء من "إن كنتَ تريد ذلك" ليس واضحاً؟
    On peut voir les morts... dans tes rêves, si tu le veux. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى المَوتى. في أحلامِكَ. إذا أردت.
    Cogne, si tu le veux, si ça te fait du bien Open Subtitles فراغ, حاول أن تفهمها بناءً على مفهومك عن حس الفكاهه؟ إلعب على الأراجيح إذا أردت إذا كان ذلك يُشعرك بتحسن
    Fais de moi ce que tu voudras, rends-moi aveugle ou sourde, si tu le veux, mais donne-moi un fils avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles أفعل كما تشاء معي أجعلني مكفوفة أو صماء إذا أردت لكن أرزقني بصبي قبل فوات الأوان
    Fais de moi ce que tu voudras, rends-moi aveugle ou sourde, si tu le veux, mais donne-moi un fils avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles أفعل كما تشاء معي أجعلني مكفوفة أو صماء إذا أردت لكن أرزقني بصبي قبل فوات الأوان
    Je pensais qu'on pourrait peut-être parler, tu sais,... de ce que tu as entendu sur moi, si tu le veux. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما يجب أن نتحدث عما تعرف ما سمعته عني إذا أردت ذلك
    C'est à toi si tu le veux. Open Subtitles ،فتعال إلى هنا الغرفة لك إذا أردت
    Bon, mais seulement si tu le veux vraiment. Open Subtitles حسنا ولكن فقط إذا أردت ذلك حقاً
    Le travail est pour toi si tu le veux. Open Subtitles انظر ، الوظيفة لك إذا أردتها
    Le job est à toi si tu le veux. Open Subtitles الوظيفة ملكك إذا أردتها
    si tu le veux, tu vas devoir le payer. Open Subtitles لأنه إذا كنت تريد له، كنت قد ستعمل لدفع ثمن له.
    Je veux quand même que tu restes, si tu le veux. Open Subtitles لذلك ما زلت أريد لك بالبقاء إذا كنت تريد البقاء على الرغم من.
    Mais si tu veux, Il va falloir que tu viennes le chercher. Mais si tu le veux, Il va falloir que tu viennes le chercher. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد ذلك، وكنت ستعمل أن يأتي والحصول عليه.
    "Tu devrais y aller, si tu le veux." Open Subtitles -قالت: "اذهب، إن كنتَ تريد ذلك "
    Je saurai t'écouter si tu le veux. Open Subtitles سأكون كلي أذاناً صاغية إن كان هذا ما تريدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد