| En fait, j'aimerais que tu restes. Enfin, si tu le veux. | Open Subtitles | في الحقيقة, سأود أن تبقي حقا, أقصد إذا أردت |
| Cette place sur le canapé est pour toi si tu le veux. | Open Subtitles | ذلك المقعد الذي على الأريكة هو لك إذا أردت ذلك |
| Mais je pense que l'on peut t'aider si tu le veux. | Open Subtitles | ولكن أفكر أننا نستطيع مساعدتك . فى الخارج إذا أردت |
| Bien, le ticket est à toi si tu le veux. | Open Subtitles | حسناً لا بأس التذكرة لكِ إذا أردتها |
| Le cadeau de Tony est fait, mais si tu le veux, tu dois tenir ta promesse. | Open Subtitles | هدية (توبي) إكتملت، لكن إذا أردتها فعليكِ القيام بما وعدتي به |
| Tu es aussi fort que moi si tu le veux. | Open Subtitles | أنت قويا مثلي إذا كنت تريد أن ذلك |
| Qu'est-ce que tu ne comprends pas dans "si tu le veux" ? | Open Subtitles | أيّ جزء من "إن كنتَ تريد ذلك" ليس واضحاً؟ |
| On peut voir les morts... dans tes rêves, si tu le veux. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى المَوتى. في أحلامِكَ. إذا أردت. |
| Cogne, si tu le veux, si ça te fait du bien | Open Subtitles | فراغ, حاول أن تفهمها بناءً على مفهومك عن حس الفكاهه؟ إلعب على الأراجيح إذا أردت إذا كان ذلك يُشعرك بتحسن |
| Fais de moi ce que tu voudras, rends-moi aveugle ou sourde, si tu le veux, mais donne-moi un fils avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | أفعل كما تشاء معي أجعلني مكفوفة أو صماء إذا أردت لكن أرزقني بصبي قبل فوات الأوان |
| Fais de moi ce que tu voudras, rends-moi aveugle ou sourde, si tu le veux, mais donne-moi un fils avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | أفعل كما تشاء معي أجعلني مكفوفة أو صماء إذا أردت لكن أرزقني بصبي قبل فوات الأوان |
| Je pensais qu'on pourrait peut-être parler, tu sais,... de ce que tu as entendu sur moi, si tu le veux. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يجب أن نتحدث عما تعرف ما سمعته عني إذا أردت ذلك |
| C'est à toi si tu le veux. | Open Subtitles | ،فتعال إلى هنا الغرفة لك إذا أردت |
| Bon, mais seulement si tu le veux vraiment. | Open Subtitles | حسنا ولكن فقط إذا أردت ذلك حقاً |
| Le travail est pour toi si tu le veux. | Open Subtitles | انظر ، الوظيفة لك إذا أردتها |
| Le job est à toi si tu le veux. | Open Subtitles | الوظيفة ملكك إذا أردتها |
| si tu le veux, tu vas devoir le payer. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تريد له، كنت قد ستعمل لدفع ثمن له. |
| Je veux quand même que tu restes, si tu le veux. | Open Subtitles | لذلك ما زلت أريد لك بالبقاء إذا كنت تريد البقاء على الرغم من. |
| Mais si tu veux, Il va falloir que tu viennes le chercher. Mais si tu le veux, Il va falloir que tu viennes le chercher. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد ذلك، وكنت ستعمل أن يأتي والحصول عليه. |
| "Tu devrais y aller, si tu le veux." | Open Subtitles | -قالت: "اذهب، إن كنتَ تريد ذلك " |
| Je saurai t'écouter si tu le veux. | Open Subtitles | سأكون كلي أذاناً صاغية إن كان هذا ما تريدين |