ويكيبيديا

    "sommet mondial du développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القمة العالمي للتنمية
        
    • القمة العالمية المعنية بالتنمية
        
    • القمة العالمية للتنمية
        
    • لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية
        
    • مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية
        
    • مؤتمر قمة عالمي للتنمية
        
    Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Ils vont dans le sens de la décision prise en 2002 par les États Membres, au Sommet mondial du développement durable, de : UN فهي تعزز القرار الذي اتخذه الدول الأعضاء في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002 سعيا إلى:
    Soulignant que la Déclaration ministérielle de Malmö constitue une importante contribution au Sommet mondial du développement durable, UN وإذ يشدد على أن إعلان مالمو الوزاري يشكل مساهمة هامة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،
    Le Sommet mondial du développement durable qui doit se tenir à Johannesburg en 2002 sera une bonne occasion de consolider et resserrer ces liens. UN وتوفر القمة العالمية للتنمية المستدامة التي ستعقد في جوهانسبرغ في عام 2002 فرصة جيدة لزيادة تنمية هذه العلاقة وتكثيفها.
    Les préparatifs du Sommet mondial du développement durable de 2002 témoignent de ces efforts. UN وتتجلى هذه الجهود في الاستعدادات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2002.
    Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable UN لجنة التنمية المستدامة العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Le Sommet mondial du développement durable se tiendra au début de l'automne 2002 à Johannesburg (Afrique du Sud). UN وسيعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في بداية خريف عام 2002 في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Sommet mondial du développement social UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Cent dix-huit chefs d'État et de gouvernement se sont rendus à Copenhague pour le Sommet mondial du développement social. UN لقد ذهب مئة وثمانية عشر رئيس دولة وحكومة إلى كوبنهاغن لحضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Sommet mondial du développement social UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    La section III du document final expose donc un certain nombre de mandats confiés au système des Nations Unies pour donner suite au Sommet mondial du développement social et à la session extraordinaire. UN وبناء عليه، يحدد الجزء الثالث من الوثيقة فيما يتصل بمنظومة الأمم المتحدة عددا من الولايات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية.
    2. Décide d'appeler l'examen Sommet mondial du développement durable; UN 2 - تقرر أيضا أن تسمي هذا الاستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛
    Voilà pourquoi nous sommes venus ici réaffirmer et renouveler notre engagement vis-à-vis des objectifs établis il y a cinq ans lors du Sommet mondial du développement social de Copenhague. UN من أجل هذا السبب، جئنا إلى هذه الدورة الاستثنائية لنؤكد من جديد ونجدد التزامنا بالأهداف التي حددناها منذ خمس سنوات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن.
    Nous continuons d'espérer que non seulement ces projets contribueront à renforcer le développement social, mais qu'ils incarneront le principe essentiel du Sommet mondial du développement social, à savoir que l'être humain reste le foyer essentiel de nos objectifs pour le développement mondial. UN ويبقى أملنا في أن هذه المشاريع لن تزيد فقط التنمية الاجتماعية بل تنطوي أيضا على المبدأ الرئيسي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أي، أن يبقى اﻹنسان المركز الرئيسي ﻷهدافنا اﻹنمائية العالمية.
    Elle se félicite de l'accent mis au sous-programme 3 du chapitre 7 sur la poursuite des travaux concernant le Sommet mondial du développement social, et espère que des ressources suffisantes seront allouées à l'évaluation de la mise en oeuvre des instruments internationaux. UN كما يرحب الاتحاد بالتأكيد الوارد في البرنامج الفرعي ٣ من الباب ٧، على مواصلة تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وهو على ثقة في أنه ستوفر موارد كافية لتقييم تنفيذ الصكوك الدولية.
    B. Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnementau Sommet mondial du développement durable UN باء - مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Soulignant que la Déclaration ministérielle de Malmö constitue une importante contribution au Sommet mondial du développement durable, UN وإذ يشدد على أن إعلان مالمو الوزاري يشكل مساهمة هامة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،
    Le Sommet mondial du développement durable qui doit se tenir à Johannesburg en 2002 sera une bonne occasion de consolider et resserrer ces liens; UN وتوفر القمة العالمية للتنمية المستدامة التي ستعقد في جوهانسبرغ في عام 2002 فرصة جيدة لزيادة تنمية هذه العلاقة وتكثيفها؛
    La tenue, en 1995, d'un Sommet mondial du développement social, où les problèmes de la sécurité humaine seront abordés, incitent à oeuvrer en faveur d'un dialogue international sur les incidences et les modalités de la transition dans le monde. UN كما أن انعقاد القمة العالمية للتنمية الاجتماعية في سنة ١٩٩٥، حيث ستطرح المشاكل المتعلقة بأمن اﻹنسان، يعد فرصة مــن الممكن استغلالهــا ﻹقامــة حوار عالمي حول عواقب وشروط المرحلة التحويلية في العالم.
    Commission du développement durable constituée en comité préparatoire au Sommet mondial du développement durable UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Sommet mondial du développement durable UN مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Il convient donc de se féliciter des préparatifs qui sont faits en vue d'un Sommet mondial du développement social en 1995. UN ولذلك يسعدنــا أن نلاحــظ أن اﻷعمــال التحضيرية تجري لعقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد