ويكيبيديا

    "son école" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مدرسته
        
    • مدرستها
        
    • لمدرسته
        
    • لمدرستها
        
    Mais d'abord, il a son test d'orthographe à son école régulière. Open Subtitles ولكن أولا، لديه له اختبار الإملاء في مدرسته العادية.
    Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école. UN واكتشف حينئذ أنه طرد من مدرسته وعمل مؤخراً سائق تاكسي.
    Dans le cadre de son école artistique, le Centre offre de nombreux cours d'arts plastiques et d'arts appliqués à temps partiel. UN ويقدم المركز دورات عديدة لنصف الوقت في مجال الفنون البصرية والتطبيقية من خلال مدرسته للفنون.
    Une adolescente, Reham Ward, a été tuée de sangfroid lorsque les forces d'occupation israéliennes ont tiré des obus sur son école dans le quartier d'AlAlmaniya. UN وقُتلت الفتاة رهام ورد بدم بارد عندما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدرستها في حي الألمانية في جنين.
    Elle était dans l'équipe de son école depuis la quatrième. Open Subtitles لقد كانت في فريق كرة فى مدرستها منذ الصف الثامن
    Mustafa Kadioglu, âgé de 9 ans, a déclaré qu'un groupe de néo-nazis était venu récemment dans son école. UN ويفيد مصطفى كاديوغلو الذي يبلغ تسع سنوات من العمر أن مجموعة من النازيين الجدد تواجدت مؤخرا في مدرسته.
    Il tient un blog où il parle de tuer les étudiants de son école en suivant les 9 cercles de l'enfer de Dante. Open Subtitles نشر مدونة بخصوص قتل الناس في مدرسته بإستخدام دوائر دانتي التسع الجهنمية
    Il prend le rôle du soumis dans le SM sûrement car il est si dominant en tant que directeur de son école paroissiale. Open Subtitles إنه يمثلب دور الخاضع بالأمور الجنسية غالبا لأنه مسيطر جدا كمدير في مدرسته المقيدة
    son école a perdu des millions quand Burns a piraté son pétrole. Open Subtitles سيمور سكنر مدرسته فقدت الملايين عندما برنز سرق النفط
    On l'avait renvoyé dans son école, point final. Open Subtitles .أخبرناهم أنه أعيد إلى مدرسته الأصلية وانتهى
    En parlant de Bobby, tu as appelé son école pour prendre un tuteur ? Open Subtitles ذكرتيني بأمر بوبي هل تحدثتي مع مدرسته عن ضربها له
    Personne ne devrait choisir entre ses amis et son école. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يختار بين أصدقائه و مدرسته
    Il a été interrogé par la police à propos d'une agression sur un professeur à son école. Open Subtitles لقد استجوبته الشرطة بخصوص اعتداء على انسة في مدرسته
    Le conseiller de son école ne comprend pas qu'il fasse une demande d'admission. Open Subtitles مدير مدرسته الثانوية السابقة كان مصدوماً من أن جيرماياه تقدم بطلب انتساب إلى الجامعة
    Elle adore son école. Tout va bien. Open Subtitles و هي تُحِب مدرستها الجديدة الأمور كما يُرام
    Parce qu'elle a été retrouvée dans son école, personne n'a remarqué que les trois victimes habitent le même immeuble. Open Subtitles الآن .. بسبب أنها وجدت في مدرستها لا أحد لاحظ أن الضحايا الثلاث
    à son école, et je vais le rater à cause de vous. Son père et moi sommes séparés. Open Subtitles في مدرستها وساتاخر بسببك انا وابوها انقسمنا
    son école n'a pas d'équipe de pom-pom girls, donc elle va auditionner avec vous. Open Subtitles لا يوجد في مدرستها فريق مشجعات لذا، ستنضم إليكم
    Cherchez-en un autour de la scène de crime, son école, et le bâtiment abandonné dans lequel elle vivait. Open Subtitles إبحثي عن واحد قرب مسرح الجريمة أو مدرستها وذلك المبنى المهجور الذي عاشت فيه
    Se faufiler dans son école, en lui disant qu'il n'est pas bon? Open Subtitles تتسلل إلى مدرستها ، تخبرها بكل ما هو سييء؟
    Elle est venue à son école, bonté divine ! Open Subtitles لقد جاءت لمدرسته
    Et c'est avec une bourse d'études, donc si elle l'a, tu n'as plus à payer pour son école privée. Open Subtitles و قد جاءت مع منحة دراسية, لذا فإن حصلت عليها, فلن تضطري بعد الآن للدفع لمدرستها الخاصة الباهضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد