Il y a 43 km de tubes pneumatiques sous la ville, liant tous les commissariats. | Open Subtitles | توجد أنابيب هوائية طولها 27 ميلاً تحت المدينة, تربط جميع أقسام الشرطة |
Y a tout un réseau de tunnels sous la ville. | Open Subtitles | هناك شبكة كاملة من الأنفاق كهذه تحت المدينة. |
L'exploration du fontis a révélé des galeries reliant le lac aux nappes phréatiques sous la ville. | Open Subtitles | التّحقيق حول الإنحدار مكّننا من إكتشاف عدد كبير من الأروقة الّتي تربط البحيرة بالمياه الجوفيّة تحت المدينة |
"Lurconis réside sous la ville, l'ordure redeviendra ordure." | Open Subtitles | لوركونيس يسكن أسفل المدينة القذارة للقذارة |
Il y a des milliers de km de tunnels, sous la ville. | Open Subtitles | هناك آلاف الأميال من الانفاق أسفل المدينة |
J'ignorais que ces tunnels existaient sous la ville. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة بوجود هذه الأنفاق أسفل البلدة. |
Il y a un système de tunnels sous la ville. | Open Subtitles | هناك نظام لل الأنفاق تحت البلدة |
Le cylindre trouvé sur la scène du crime est un vestige de l'ancien réseau de courrier pneumatique qui opérait jadis sous la ville. | Open Subtitles | العلبة من مسرح الجريمة هي من بقايا شبكة أنبوب بريد هوائي مُنتهية جرت تحت المدينة. |
Majesté, alors qu'ils se dirigeaient vers un passage secret sous la ville. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة وهم يحاولون الوصول إلى الطريق السري إلى تحت المدينة |
Il ne quitte jamais la centrale sous la ville. | Open Subtitles | ولا يغادر منشأة الطاقة تحت المدينة أبداً |
Ils déplaçaient l'or et les diamants sous la ville. | Open Subtitles | لقد نقلوا الذهب و الالماس من تحت المدينة |
Les gardiens de passages construits sous la ville, un accès secret au Sablier. | Open Subtitles | الحرّاس بَنت ممرات تحت المدينة فالوصول سريّ إلى الزجاجة الرملية. |
Des camps de travaux forcés ont été installés sous la ville. | Open Subtitles | معسكرات الاعتقال قد تم انشائوها تحت المدينة |
Il doit être de 20 miles de tunnels sous la ville . | Open Subtitles | لابد أن هناك 20 ميل من الأنفاق تحت المدينة |
Le ministère a caché des coffres sous la ville pour y conserver des trésors culturels. | Open Subtitles | تحت المدينة حتى تحفظ بأمان الكنوز الثقافية لا بد و أن تكون جميعها فارغة الآن |
Il y a des kilomètres de tunnels et ils sont tous sous la ville. | Open Subtitles | هناك أميال كثيرة من الأنفاق و كلها تحت المدينة |
Il y a 9200 km d'égouts sous la ville. | Open Subtitles | و هناك 6500 ميل من شبكات الصرف الصحي أسفل المدينة |
Un caméléon humanoïde vivant sous la ville n'est pas un nettoyage. | Open Subtitles | توجد حرباء ذات تكوين بشري تعيش أسفل المدينة ليست مجرد عملية إزالة بل أكثر من |
C'est une partie des catacombes vieille de 200 ans, sous la ville. | Open Subtitles | إنه جزء من سرداب قديم عمره مائتي عام أسفل المدينة |
Nous sommes ici à cause d'un flot de vase psychomagnothérique qui est en train de s'épaissir sous la ville. | Open Subtitles | سيدى المحافظ، نحن هنا الليلة لأن مادة لعابية جاذبة للطاقة النفسية تحتشد أسفل المدينة بكميات هائلة |
- Où il est ? - Le sanctuaire sous la ville. | Open Subtitles | -في الحرم المقدّس أسفل البلدة . |
Une ville sous la ville. | Open Subtitles | -بلدة تحت البلدة |