ويكيبيديا

    "sous la ville" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحت المدينة
        
    • أسفل المدينة
        
    • أسفل البلدة
        
    • تحت البلدة
        
    Il y a 43 km de tubes pneumatiques sous la ville, liant tous les commissariats. Open Subtitles توجد أنابيب هوائية طولها 27 ميلاً تحت المدينة, تربط جميع أقسام الشرطة
    Y a tout un réseau de tunnels sous la ville. Open Subtitles هناك شبكة كاملة من الأنفاق كهذه تحت المدينة.
    L'exploration du fontis a révélé des galeries reliant le lac aux nappes phréatiques sous la ville. Open Subtitles التّحقيق حول الإنحدار مكّننا من إكتشاف عدد كبير من الأروقة الّتي تربط البحيرة بالمياه الجوفيّة تحت المدينة
    "Lurconis réside sous la ville, l'ordure redeviendra ordure." Open Subtitles لوركونيس يسكن أسفل المدينة القذارة للقذارة
    Il y a des milliers de km de tunnels, sous la ville. Open Subtitles هناك آلاف الأميال من الانفاق أسفل المدينة
    J'ignorais que ces tunnels existaient sous la ville. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة بوجود هذه الأنفاق أسفل البلدة.
    Il y a un système de tunnels sous la ville. Open Subtitles هناك نظام لل الأنفاق تحت البلدة
    Le cylindre trouvé sur la scène du crime est un vestige de l'ancien réseau de courrier pneumatique qui opérait jadis sous la ville. Open Subtitles العلبة من مسرح الجريمة هي من بقايا شبكة أنبوب بريد هوائي مُنتهية جرت تحت المدينة.
    Majesté, alors qu'ils se dirigeaient vers un passage secret sous la ville. Open Subtitles يا صاحب الجلالة وهم يحاولون الوصول إلى الطريق السري إلى تحت المدينة
    Il ne quitte jamais la centrale sous la ville. Open Subtitles ولا يغادر منشأة الطاقة تحت المدينة أبداً
    Ils déplaçaient l'or et les diamants sous la ville. Open Subtitles لقد نقلوا الذهب و الالماس من تحت المدينة
    Les gardiens de passages construits sous la ville, un accès secret au Sablier. Open Subtitles الحرّاس بَنت ممرات تحت المدينة فالوصول سريّ إلى الزجاجة الرملية.
    Des camps de travaux forcés ont été installés sous la ville. Open Subtitles معسكرات الاعتقال قد تم انشائوها تحت المدينة
    Il doit être de 20 miles de tunnels sous la ville . Open Subtitles لابد أن هناك 20 ميل من الأنفاق تحت المدينة
    Le ministère a caché des coffres sous la ville pour y conserver des trésors culturels. Open Subtitles تحت المدينة حتى تحفظ بأمان الكنوز الثقافية لا بد و أن تكون جميعها فارغة الآن
    Il y a des kilomètres de tunnels et ils sont tous sous la ville. Open Subtitles هناك أميال كثيرة من الأنفاق و كلها تحت المدينة
    Il y a 9200 km d'égouts sous la ville. Open Subtitles و هناك 6500 ميل من شبكات الصرف الصحي أسفل المدينة
    Un caméléon humanoïde vivant sous la ville n'est pas un nettoyage. Open Subtitles توجد حرباء ذات تكوين بشري تعيش أسفل المدينة ليست مجرد عملية إزالة بل أكثر من
    C'est une partie des catacombes vieille de 200 ans, sous la ville. Open Subtitles إنه جزء من سرداب قديم عمره مائتي عام أسفل المدينة
    Nous sommes ici à cause d'un flot de vase psychomagnothérique qui est en train de s'épaissir sous la ville. Open Subtitles سيدى المحافظ، نحن هنا الليلة لأن مادة لعابية جاذبة للطاقة النفسية تحتشد أسفل المدينة بكميات هائلة
    - Où il est ? - Le sanctuaire sous la ville. Open Subtitles -في الحرم المقدّس أسفل البلدة .
    Une ville sous la ville. Open Subtitles -بلدة تحت البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد