Je suis un humble salarié qui pourrait vous botter le cul. | Open Subtitles | أنا رجل ذو راتب متواضع والذي يستطيع ركل مؤخرتك. |
Je suis un homme de parole, je ne l'ai pas regardé. | Open Subtitles | لا أعرف أنا رجل بكلمتي لذلك لم أطلع عليها |
Je suis un contractuel indépendant dans la rue, d'accord ? | Open Subtitles | أنا مجرد شخصٌ مستقلٌ متعاقدٌ ذو مرتبةٍ متدنية |
Je suis un barman a mi-temps qui galére à devenir écrivain. | Open Subtitles | أنا مجرد نادل يعمل نصف دوام يكافح ليصبح كاتب |
Je suis un père de famille très ancré dans la communauté. | Open Subtitles | انا رجل يحب العائلة مع جذور في هذا المجتمع |
Je suis un homme prêt à tuer pour ma fille, et vous, l'agent des Services secrets êtes entraîné à prendre une balle. | Open Subtitles | أنا شخص سيقتل أي أحد من أجل استعادة ابنته وأنت عميل في الخدمة السرية متدرب على تلقي الرصاصات |
Je suis un des hackers les plus recherchés du monde. | Open Subtitles | أنا أحد أكثر قراصنة الحاسوب طلباً في العالم |
Moi, je n'ai rien d'autre. Je suis un mec noir cool. | Open Subtitles | ولكنني لا أمتلك سوى هذا أنا رجل أسود رائع |
{\pos(194,220)}Donc, selon les normes de cette société, je suis un adulte. | Open Subtitles | لذا بكلّ علامات هذا المجتمع أنا رجل كامل النمو |
Oui, je suis un adulte, alors ce truc de chaton... Ça ne fonctionne plus. | Open Subtitles | أجل, أنا رجل ناضج, وهذا الصوت الغريب لا يُجدي نفعاً معي |
Après-demain, je suis un homme. Et si on en finissait d'abord avec ta Bar Mitzvah | Open Subtitles | بعد غد، أنا رجل ما رايك نحن ننتهي من مسئلة سن البلوغ |
Non, je suis un vieil ami, je passais dans le coin, c'est une surprise. | Open Subtitles | لا، أنا مجرد صديقٍ قديم، وأردت . أن أمر عليها وافاجئها |
Je suis un gars du genre légumes verts. | Open Subtitles | أنا مجرد مستقيم حتى المورقة نوع الأخضر من الرجل. |
Je suis un simple voyageur... cherchant à m'abriter de l'orage. | Open Subtitles | ...أنا مجرد رحّال أبحث عن مأوى من العاصفة |
Je suis un adulte. Je peux avoir deux amis proches. | Open Subtitles | انا رجل بالغ ويمكنني ان احظى بصديقين مقربين |
Je suis un type réglo, je te jure que je le suis... en temps normal. | Open Subtitles | وقولي عليك أشياء. أنا شخص طيب في الحقيقة. أقسم على ذلك، عندما.. |
Je ne me ferais pas confiance non plus, mais je suis un des terroristes, et après la conversation que l'on va avoir, tu en seras une aussi. | Open Subtitles | أنا لن أثق بي أيضاً ولكنني سأخبرك بهذا أنا أحد الإرهابيين |
Je suis un soldat. J'ai servi dans la guerre du golf. | Open Subtitles | أنا جندي , لقد خدمت في معركه عاصفه الصحراء |
Je suis un alcoolique hostile et idiot qui a repoussé ceci dès le début. | Open Subtitles | أنا مدمن كحول غبي وعدائي الذي حارب هذا من اليوم الأول |
Je suis un adulte et j'aimerais rentrer chez moi, je vous prie. | Open Subtitles | أنا شخصٌ بالغ وأودّ الذهاب إلى المنزل رجاءً. |
En fait, je suis un vrai docteur et je'essaye de ne pas être offensé. | Open Subtitles | في الواقع، أنا طبيب حقيقي وسوف أحاول ألاأشعر بالسوء نيابة عن |
Je suis un joueur de baseball sans clause de non-transfert. | Open Subtitles | . أنا لاعب بدون بند في العقد يمنع الفريق من الإستغناء عني |
Bien sûr, je suis un moderniste par nature mais vous, un docteur, comprendrez bien que l'on prescrit tel que requis. | Open Subtitles | بالطبع، أنا واحد عصري عن طريق التجار لكن أنت طبيب، سوف تفهم وصف واحد كما هو مطلوب. |
Je suis un tout nouvel homme ces jours-ci, Gaby. | Open Subtitles | اوه، انا شخص آخر تماماً هذه الأيام، غابي |
Je suis un vrai trouduc, les 50 bâtons que j'ai grattés ne valent rien. | Open Subtitles | يالي من أحمق، ضاعت الخمسون ألف هباء |
Je suis un être humain, demandant une occasion pour vous dire face à face pourquoi je pense que je serais super pour votre société. | Open Subtitles | أنا إنسان أطلب منك فرصة لأخبرك وجهاً لوجه لماذا أظن أني سأكون عظيماً لشركتك |