ويكيبيديا

    "suivi d'un débat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تليها مناقشة
        
    • تعقبها مناقشة
        
    • تليه مناقشة
        
    • تعقبه مناقشة
        
    • به الوزير دارت مناقشة
        
    • أعقبته مناقشة
        
    Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace (dialogue interactif suivi d'un débat général) (point 49) UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية (جلسة حوار تليها مناقشة عامة) (البند 49)
    Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    Questions relatives à l'information (dialogue interactif avec le Secrétariat, suivi d'un débat général) UN المسائل المتصلة بالإعلام (جلسة تحاور مع الأمانة العامة، تعقبها مناقشة عامة)
    Le Secrétaire général présente brièvement chaque point de l'ordre du jour et invite un ou plusieurs membres à faire un bref exposé, qui est suivi d'un débat. UN ويعرض الأمين العام بإيجاز كل بند من بنود جدول الأعمال ويدعو عضوا أو أكثر إلى تقديم عرض موجز تليه مناقشة.
    Dans la même résolution, le Conseil a également demandé au Haut-Commissariat de lui présenter un rapport complet qui serait suivi d'un débat sur l'application de la résolution, à sa vingtcinquième session. UN وطلب المجلس إلى المفوضية أيضاً في القرار نفسه أن تقدم إليه في دورته الخامسة والعشرين تقريراً شاملاً تعقبه مناقشة بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace (dialogue interactif suivi d'un débat général) UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية (جلسة تحاور تليها مناقشة عامة)
    Questions relatives à l'information (dialogue interactif suivi d'un débat général) UN المسائل المتصلة بالإعلام (جلسة تحاور تليها مناقشة عامة)
    Effets des rayonnements ionisants (dialogue interactif suivi d'un débat général) UN آثار الإشعاع الذري (جلسة تحاور تليها مناقشة عامة)
    Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects (dialogue interactif suivi d'un débat général) UN استعراض شامل لكامل مسألــــة عمليـات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات (جلسة تحاور تليها مناقشة عامة)
    Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    Questions relatives à l'information (dialogue interactif suivi d'un débat général) UN المسائل المتصلة بالإعلام (جلسة تحاور تليها مناقشة عامة)
    Effets des rayonnements ionisants (dialogue interactif avec le Secrétariat sur ses travaux, suivi d'un débat général) UN آثار الإشعاع الذري (جلسة تحاور مع الأمانة العامة بشأن أعمالها، تعقبها مناقشة عامة)
    Questions relatives à l'information (dialogue interactif avec le Secrétariat, suivi d'un débat général) UN المسائل المتصلة بالإعلام (جلسة تحاور مع الأمانة العامة، تعقبها مناقشة عامة)
    Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace (dialogue interactif avec le secrétariat du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphériques sur ses travaux, suivi d'un débat général) UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية (جلسة تحاور مع أمانة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن أعمالها، تعقبها مناقشة عامة)
    Rapport sur les travaux intersessions, suivi d'un débat UN تقرير عن الأعمال المضطلع بها بين الدورات، تليه مناقشة
    Il a été décidé que le lundi 7 avril et le mardi 8 avril, le créneau horaire entre midi et 13 heures serait réservé à l'exposé d'un orateur de marque, suivi d'un débat interactif. UN وتقرر استخدام الفترتين الزمنيتين الواقعتين بين الساعة 12:00 و 13:00 ظهرا من يوم الاثنين، 7 نيسان/أبريل، ومن يوم الثلاثاء، 8 نيسان/أبريل، لكي يقدم في كل منهما متكلم رئيسي عرضا تليه مناقشة تفاعلية.
    Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace (exposé du Secrétariat sur ses travaux, suivi d'un débat général) UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية (عرض تفاعلي تقدمه الأمانة العامة عن أعمالها، تعقبه مناقشة عامة)
    Questions relatives à l'information (dialogue interactif du Secrétariat, suivi d'un débat général) UN المسائل المتصلة بالإعلام (حوار تفاعلي مع الأمانة العامة، تعقبه مناقشة عامة)
    Cet exposé a été suivi d'un débat avec les membres du Conseil. UN وبعد البيان الذي أدلى به الوزير دارت مناقشة بينه وبين أعضاء المجلس.
    Le Président du Comité des droits des personnes handicapées a fait un exposé qui a été suivi d'un débat interactif. UN 23 - ألقى رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بيانا أعقبته مناقشة لتبادل الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد