ويكيبيديا

    "t'assieds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تجلس
        
    • تجلسين
        
    • تجلسي
        
    • وتجلسين
        
    Ne t'assieds pas dans ta putain église pour me mentir ! Open Subtitles ! لا تجلس هنا في كنيستك اللعينة وتكذب عليّ
    Pourquoi tu ne t'assieds pas avec ton frère et mettre en place quelques tuyaux pour contrer l'adversité ? Open Subtitles لمّا لـاـ تجلس مع شقيقك، ليمنحك بعض النصائح للتعامل مع الشدائد؟
    Alors à moins que tu aies une meilleure idée, pourquoi tu ne t'assieds pas simplement ici pour écouter ce qu'elle a à dire ? Open Subtitles ،لذا إذا في حال أنك تملك فكرة أفضل لم لا تجلس هناك وحسب وتسمع ما الذي لديها لتقوله؟
    Tu viens me voir, tu t'assieds sur mon bureau. Open Subtitles تأتين إلى مكتبي طوال الوقت كنتِ تجلسين على مكتبي، مثل ما الذي تفعلينه؟
    Tant que tu ne t'assieds pas sur lui. Open Subtitles حسناً طالما أنك لن تجلسي عليه قريباً.
    Pourquoi ne t'assieds tu pas, je vais te chercher une biere, ma femme et moi regardions de là bas? Open Subtitles لم لا تجلس سأرسل لك جعة و نشاهد أنا وزوجتي من هناك؟
    Tu t'assieds à la table, mais tu la fermes. Open Subtitles يمكنك أن تجلس على الطاولة، ولكن أبقِ فمك مغلقاً.
    Si tu ne t'assieds pas et ne te tais pas, je vais te sauter dessus. Open Subtitles أذا لم تجلس وتسكت وتشاهد الفلم.. سأهاجمك
    - Pourquoi tu ne t'assieds pas... pour manger un biscuit et boire du thé glacé ? Open Subtitles لما لا تجلس, استمتع بالكعك و الشاي المثلج
    Mets ces horribles chaussures et ne t'assieds pas à la mauvaise table. Open Subtitles لن يحدث هذا فقط أرتدي هذا الحذاء القبيح و لا تجلس على مائدة الغداء الخاطئة
    Celle à côté de laquelle tu t'assieds quand tu viens à mon cours? Open Subtitles اوة نعم؟ نعم هل هذة التى تجلس بجانبكفى الحصص؟
    Va au match, mais quoi que tu décides ne t'assieds pas derrière le batteur. Open Subtitles أجل ، اذهب إلى المباراة ولكن مهما فعلت فلا تجلس خلف دائرة وسط الملعب
    C'est un très gros chèque. Si gros, que quand tu t'assieds à côté dans l'avion, tu te demandes si le chèque aurait pas dû acheter deux places. Open Subtitles ـ هذا صّك كبير وضخم ـ صّك ضخم لدرجة أنك عندما تجلس بجواره في طائرة
    Ne t'assieds pas. C'est plus stimulant de jouer contre moi-même. Open Subtitles لا تجلس فاللعب ضد نفسي تحد أذكى
    Ne t'assieds pas sur ton fauteuil avant de les avoir remises. Open Subtitles لا تجلس على مقعد مكتبك حتى ترجعهم
    Soit tu t'assieds là à ne rien faire, soit tu t'envoles en laissant derrière toi ta minable vie. Open Subtitles إمّا أن تجلس ولا تقوم بشىء أو تحلّق كطائر "الفينيق" من الرّماد وتتخلّص من حياتك المثيرة للشفقة
    Tu t'assieds sur ce camping-car toute la journée, peaufinant ton bronzage avec un flingue dans la poche. Open Subtitles أنت تجلسين فوق تلك السيارة تحصلين على سمرة مع بندقية في حضنك
    Aller, tu t'assieds sur 50 millions de dollars de méthane ? Open Subtitles هيا ، أنت تجلسين على ما قيمته 50 مليون دولار من الميثان
    Tu t'assieds. Ca doit être un vieux. Vous buvez un verre, tu t'endors... Open Subtitles سوف تجلسين رفقة أحد الرّجال المسنّين تتناولان المشروبات ثمّ يغطّ نائماً
    Pourquoi ne t'assieds tu pas ici et me laisses te détendre ? Open Subtitles حسناً، لما لا تجلسي هنا وتدعيني أهدئكِ؟
    Tu y vas, tu t'assieds, tu souris devant l'objectif. Open Subtitles تذهبين وتجلسين وتبتسمين ثم ينيرون ذلك المصباح الصغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد