ويكيبيديا

    "télécopieurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفاكس
        
    • جهاز فاكس
        
    • أجهزة فاكس
        
    • جهاز إرسال
        
    • آلة فاكس
        
    • والفاكس
        
    • الفاكسميلي
        
    • مرسلة
        
    • أجهزة إرسال
        
    • وأجهزة فاكس
        
    • الفاكسيميلي
        
    • للفاكس
        
    • فاكسميلي
        
    • فاكسيميلي
        
    97 comptes Cyber Ark ont été ouverts pour le Département des opérations de maintien de la paix en remplacement des télécopieurs chiffrants. UN زُودت إدارة عمليات حفظ السلام بـ 97 حسابا من حسابات سايبر آرك لكي تحل محل نظام الفاكس المشفر
    Le PNUD applique déjà avec succès des initiatives de recyclage intéressant notamment le papier, le verre et les boîtes de conserves, les ordinateurs périmés et les cartouches d'imprimantes et de télécopieurs. UN وهي تشمل إعادة استعمال الورق؛ والعلب والزجاج؛ والحواسيب القديمة، وخراطيش حبر الطابعات وماكينات الفاكس.
    La réclamation porte sur des équipements tels que des télécopieurs et des téléscripteurs, des tables, des chaises, des machines à écrire et un coffre—fort en acier. UN وتخص المطالبة معدات مكتبية تشمل آلات الفاكس والتلكس، والطاولات، والكراسي، وآلات الطباعة وخزينة من الحديد.
    télécopieurs HF à haut rendement UN جهاز فاكس عالي التردد قوي الاحتمال
    télécopieurs non sécurisés UN أجهزة فاكس غير مأمونة
    Scanneurs/télécopieurs numériques UN جهاز إرسال رقمي ماسحة ضوئية عالية السرعة
    Ces mesures comportent notamment l'introduction d'un commutateur numérique de messages permettant d'automatiser l'envoi de messages par plus de 300 télécopieurs. UN وتشمل هذه التدابير اعتماد تحويل الرسائل الرقمية إلى رسائل مشغلة آليا لما يزيد على ٠٠٣ آلة فاكس.
    Ces centres étaient habituellement équipés de matériel prélevé sur les stocks, mais dans certains cas, il a fallu acheter du matériel tel que des télécopieurs et des caméras vidéo. UN وكان تجهيز المراكز في العادة يتم من المخزون لكن، في بعض الأحيان، لزم الأمر شراء بعض الأجهزة مثل أجهزة الفاكس وآلات التصوير بالفيديو.
    À l'heure actuelle, 29 centres sont équipés de télécopieurs. UN وهناك حاليا ٩٢ من مراكز اﻹعلام تتلقى المواد اﻹعلامية عن طريق الفاكس.
    La définition de l’écoute a été étendue de façon à viser également de tout nouveaux moyens de télécommunication comme les télécopieurs, les ordinateurs et les transmissions par satellite. UN كما أن تعريف التصنت أصبح يشمل وسائل الاتصالات الجديدة مثل الفاكس والحاسوب والسواتل.
    30.25 Le montant demandé (6 500 dollars) servira à l'achat de fournitures de bureau et de télécopieurs. UN ٠٣-٥٢ سيكفل المبلغ المقدر ﺑ ٥٠٠ ٦ دولار ما يلزم ﻷجل اللوازم المكتبية وأجهزة الفاكس.
    30.25 Le montant demandé (6 500 dollars) servira à l'achat de fournitures de bureau et de télécopieurs. UN ٣٠-٢٥ سيكفل المبلغ المقدر ﺑ ٥٠٠ ٦ دولار ما يلزم ﻷجل اللوازم المكتبية وأجهزة الفاكس.
    À ce propos, un participant a proposé que le Conseil de sécurité renonce entièrement aux télécopieurs pour communiquer avec ses membres et avec le Secrétariat. UN وردا على ذلك، اقترح أحد المندوبين إلغاء أجهزة الفاكس تماما كوسيلة اتصال داخل المجلس ومع الأمانة العامة.
    Par ailleurs, 20 télécopieurs/modems seront installés dans les postes de police qui ont accès au réseau. UN وعلاوة على ذلك، سيركب ٢٠ جهاز فاكس/مودم في مراكز الشرطة التي لديها امكانية الاتصال من بعد.
    Dès l'ouverture du Bureau à Gaza, l'ONUST a offert au Bureau du Coordonnateur spécial des services essentiels de télécommunications, notamment 1 télécopieur cryptographique et 2 télécopieurs ordinaires ainsi que du matériel radio, 15 walkies-talkies et 6 téléphones cellulaires, et l'a autorisé à utiliser provisoirement ses propres fréquences radio. UN وعند إنشاء المكتب في غزة، وفرت هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين خدمات الاتصالات اﻷساسية للمكتب، بما فيها جهاز فاكس للشفرة وجهازا فاكس تقليديان، فضلا عن معدات لاسلكي، و ١٥ جهازا صغيرا لﻹرسال والاستقبال اللاسلكيين و ٦ هواتف خلوية، كما سمحت باستعمال خطوط تردداتها اللاسلكية ريثما يتغير الحال.
    télécopieurs non sécurisés, papier ordinaireb UN جهاز فاكس غير مؤمن يستخدم الورق العادي(ب)
    télécopieurs sécurisés UN أجهزة فاكس مأمونة
    télécopieurs à faible volume UN أجهزة فاكس صغيرة
    Utilisation et entretien d'une infrastructure informatique composée d'environ 76 routeurs, 100 serveurs, 2 164 ordinateurs de bureau, 522 ordinateurs portables, 497 imprimantes et 115 télécopieurs numériques dans 80 emplacements de la MINUL UN تشغيل وصيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات التي تتألف من حوالي 76 موجها و 100 خادوم و 164 2 حاسوبا منضديا و 522 حاسوبا محضونا و 497 طابعة و 115 جهاز إرسال رقمي في 80 موقعا للبعثة
    télécopieurs (deux par chef-lieu de province) UN آلة فاكس )اثنان لكل عاصمة إقليمية( ٠٠٠ ٦٢١
    ii) De bonnes installations en matière de communication dont des téléphones et des télécopieurs UN ' 2` مرافق اتصالات جيدة ذات أجهزة للهاتف والفاكس
    8. Matériel de bureau : photocopieuses et télécopieurs UN ٨ - معدات المكاتب: آلات الاستنساخ بالتصوير الضوئي وآلات الفاكسميلي
    Appui au fonctionnement, entretien et réparation de 1 452 ordinateurs de bureau, 211 ordinateurs portatifs, 777 imprimantes et 47 scanneurs/télécopieurs numériques sur 25 sites UN دعم وصيانة وإصلاح 542 1 حاسوبا مكتبيا، و 211 حاسوبا حجِريا، و 777 جهاز طبع، و 47 ماسحة ضوئية/مرسلة رقمية في 25 موقعا
    10 télécopieurs numériques HP 9100C UN 10 - أجهزة إرسال رقمية من طراز HP 9100C
    En outre, un certain nombre d’entre eux se sont plaints de l’absence de documentation juridique, d’accès aux bases de données d’Internet et de télécopieurs réservés. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعرب البعض عن اﻹحباط إزاء غياب مواد البحث القانوني، والوصول إلى قواعد بيانات الانترنت وأجهزة فاكس مخصصة.
    b) 752 900 dollars pour la location, l'entretien et le fonctionnement des véhicules, du matériel informatique, des téléimprimeurs et des télécopieurs, des photocopieuses, des systèmes de climatisation et autres matériels indispensables; UN )ب( ٩٠٠ ٧٥٢ دولار لاستئجار وصيانة وتشغيل المركبات ومعدات التجهيز الالكتروني للبيانات وأجهزة التلكس والبرق التصويري )الفاكسيميلي(، وآلات النسخ ومكيفات الهواء وغير ذلك من المواد اﻷساسية؛
    Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués. UN كما وضعت آلتان للفاكس تحت تصرف البعثات الدائمة في ردهة المندوبين.
    Matériel de transmission (radios, dispositifs d'alimentation non interruptible, télécopieurs, etc.) UN معــدات الاتصــال )راديوهــات وجهـاز لﻹمداد غير المتقطع بالطاقة وآلات فاكسميلي وهلم جرا(
    50. Mobilier et matériel de bureau. Un montant de 13 500 dollars est demandé pour financer le remplacement de 9 télécopieurs (13 500 dollars). UN ٠٥ - أثاث المكاتب ومعداتها - يقترح تخصيص مبلغ ٥٠٠ ١٣ دولار لتغطية تكاليف استبدال ٩ آلات فاكسيميلي )٥٠٠ ١٣ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد