97 comptes Cyber Ark ont été ouverts pour le Département des opérations de maintien de la paix en remplacement des télécopieurs chiffrants. | UN | زُودت إدارة عمليات حفظ السلام بـ 97 حسابا من حسابات سايبر آرك لكي تحل محل نظام الفاكس المشفر |
Le PNUD applique déjà avec succès des initiatives de recyclage intéressant notamment le papier, le verre et les boîtes de conserves, les ordinateurs périmés et les cartouches d'imprimantes et de télécopieurs. | UN | وهي تشمل إعادة استعمال الورق؛ والعلب والزجاج؛ والحواسيب القديمة، وخراطيش حبر الطابعات وماكينات الفاكس. |
La réclamation porte sur des équipements tels que des télécopieurs et des téléscripteurs, des tables, des chaises, des machines à écrire et un coffre—fort en acier. | UN | وتخص المطالبة معدات مكتبية تشمل آلات الفاكس والتلكس، والطاولات، والكراسي، وآلات الطباعة وخزينة من الحديد. |
télécopieurs HF à haut rendement | UN | جهاز فاكس عالي التردد قوي الاحتمال |
télécopieurs non sécurisés | UN | أجهزة فاكس غير مأمونة |
Scanneurs/télécopieurs numériques | UN | جهاز إرسال رقمي ماسحة ضوئية عالية السرعة |
Ces mesures comportent notamment l'introduction d'un commutateur numérique de messages permettant d'automatiser l'envoi de messages par plus de 300 télécopieurs. | UN | وتشمل هذه التدابير اعتماد تحويل الرسائل الرقمية إلى رسائل مشغلة آليا لما يزيد على ٠٠٣ آلة فاكس. |
Ces centres étaient habituellement équipés de matériel prélevé sur les stocks, mais dans certains cas, il a fallu acheter du matériel tel que des télécopieurs et des caméras vidéo. | UN | وكان تجهيز المراكز في العادة يتم من المخزون لكن، في بعض الأحيان، لزم الأمر شراء بعض الأجهزة مثل أجهزة الفاكس وآلات التصوير بالفيديو. |
À l'heure actuelle, 29 centres sont équipés de télécopieurs. | UN | وهناك حاليا ٩٢ من مراكز اﻹعلام تتلقى المواد اﻹعلامية عن طريق الفاكس. |
La définition de l’écoute a été étendue de façon à viser également de tout nouveaux moyens de télécommunication comme les télécopieurs, les ordinateurs et les transmissions par satellite. | UN | كما أن تعريف التصنت أصبح يشمل وسائل الاتصالات الجديدة مثل الفاكس والحاسوب والسواتل. |
30.25 Le montant demandé (6 500 dollars) servira à l'achat de fournitures de bureau et de télécopieurs. | UN | ٠٣-٥٢ سيكفل المبلغ المقدر ﺑ ٥٠٠ ٦ دولار ما يلزم ﻷجل اللوازم المكتبية وأجهزة الفاكس. |
30.25 Le montant demandé (6 500 dollars) servira à l'achat de fournitures de bureau et de télécopieurs. | UN | ٣٠-٢٥ سيكفل المبلغ المقدر ﺑ ٥٠٠ ٦ دولار ما يلزم ﻷجل اللوازم المكتبية وأجهزة الفاكس. |
À ce propos, un participant a proposé que le Conseil de sécurité renonce entièrement aux télécopieurs pour communiquer avec ses membres et avec le Secrétariat. | UN | وردا على ذلك، اقترح أحد المندوبين إلغاء أجهزة الفاكس تماما كوسيلة اتصال داخل المجلس ومع الأمانة العامة. |
Par ailleurs, 20 télécopieurs/modems seront installés dans les postes de police qui ont accès au réseau. | UN | وعلاوة على ذلك، سيركب ٢٠ جهاز فاكس/مودم في مراكز الشرطة التي لديها امكانية الاتصال من بعد. |
Dès l'ouverture du Bureau à Gaza, l'ONUST a offert au Bureau du Coordonnateur spécial des services essentiels de télécommunications, notamment 1 télécopieur cryptographique et 2 télécopieurs ordinaires ainsi que du matériel radio, 15 walkies-talkies et 6 téléphones cellulaires, et l'a autorisé à utiliser provisoirement ses propres fréquences radio. | UN | وعند إنشاء المكتب في غزة، وفرت هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين خدمات الاتصالات اﻷساسية للمكتب، بما فيها جهاز فاكس للشفرة وجهازا فاكس تقليديان، فضلا عن معدات لاسلكي، و ١٥ جهازا صغيرا لﻹرسال والاستقبال اللاسلكيين و ٦ هواتف خلوية، كما سمحت باستعمال خطوط تردداتها اللاسلكية ريثما يتغير الحال. |
télécopieurs non sécurisés, papier ordinaireb | UN | جهاز فاكس غير مؤمن يستخدم الورق العادي(ب) |
télécopieurs sécurisés | UN | أجهزة فاكس مأمونة |
télécopieurs à faible volume | UN | أجهزة فاكس صغيرة |
Utilisation et entretien d'une infrastructure informatique composée d'environ 76 routeurs, 100 serveurs, 2 164 ordinateurs de bureau, 522 ordinateurs portables, 497 imprimantes et 115 télécopieurs numériques dans 80 emplacements de la MINUL | UN | تشغيل وصيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات التي تتألف من حوالي 76 موجها و 100 خادوم و 164 2 حاسوبا منضديا و 522 حاسوبا محضونا و 497 طابعة و 115 جهاز إرسال رقمي في 80 موقعا للبعثة |
télécopieurs (deux par chef-lieu de province) | UN | آلة فاكس )اثنان لكل عاصمة إقليمية( ٠٠٠ ٦٢١ |
ii) De bonnes installations en matière de communication dont des téléphones et des télécopieurs | UN | ' 2` مرافق اتصالات جيدة ذات أجهزة للهاتف والفاكس |
8. Matériel de bureau : photocopieuses et télécopieurs | UN | ٨ - معدات المكاتب: آلات الاستنساخ بالتصوير الضوئي وآلات الفاكسميلي |
Appui au fonctionnement, entretien et réparation de 1 452 ordinateurs de bureau, 211 ordinateurs portatifs, 777 imprimantes et 47 scanneurs/télécopieurs numériques sur 25 sites | UN | دعم وصيانة وإصلاح 542 1 حاسوبا مكتبيا، و 211 حاسوبا حجِريا، و 777 جهاز طبع، و 47 ماسحة ضوئية/مرسلة رقمية في 25 موقعا |
10 télécopieurs numériques HP 9100C | UN | 10 - أجهزة إرسال رقمية من طراز HP 9100C |
En outre, un certain nombre d’entre eux se sont plaints de l’absence de documentation juridique, d’accès aux bases de données d’Internet et de télécopieurs réservés. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أعرب البعض عن اﻹحباط إزاء غياب مواد البحث القانوني، والوصول إلى قواعد بيانات الانترنت وأجهزة فاكس مخصصة. |
b) 752 900 dollars pour la location, l'entretien et le fonctionnement des véhicules, du matériel informatique, des téléimprimeurs et des télécopieurs, des photocopieuses, des systèmes de climatisation et autres matériels indispensables; | UN | )ب( ٩٠٠ ٧٥٢ دولار لاستئجار وصيانة وتشغيل المركبات ومعدات التجهيز الالكتروني للبيانات وأجهزة التلكس والبرق التصويري )الفاكسيميلي(، وآلات النسخ ومكيفات الهواء وغير ذلك من المواد اﻷساسية؛ |
Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués. | UN | كما وضعت آلتان للفاكس تحت تصرف البعثات الدائمة في ردهة المندوبين. |
Matériel de transmission (radios, dispositifs d'alimentation non interruptible, télécopieurs, etc.) | UN | معــدات الاتصــال )راديوهــات وجهـاز لﻹمداد غير المتقطع بالطاقة وآلات فاكسميلي وهلم جرا( |
50. Mobilier et matériel de bureau. Un montant de 13 500 dollars est demandé pour financer le remplacement de 9 télécopieurs (13 500 dollars). | UN | ٠٥ - أثاث المكاتب ومعداتها - يقترح تخصيص مبلغ ٥٠٠ ١٣ دولار لتغطية تكاليف استبدال ٩ آلات فاكسيميلي )٥٠٠ ١٣ دولار(. |