| Réponds-moi ! Arrête de te cacher là, bon sang ! | Open Subtitles | هيا، أجبني، توقف عن الإختباء في هذا المكان الغبي |
| Si tu veux continuer à te cacher ici, ne me regarde pas dormir s'il te plait. | Open Subtitles | لو كنتِ ستواصلين الإختباء رجاءً لا تحدقي بي وأنا نائمة |
| Tu peux te cacher derrière ta dague, mais pas elle. | Open Subtitles | ربّما تستطيع الاختباء خلف خنجرك، أمّا هي فلا. |
| T'as pas pu te cacher, Johnny ! Personne nous échappe ! | Open Subtitles | لا تستطيع أن تختبئ جوني لا أحد يختفي منا |
| Je t'ai déjà donné de la nourriture, un endroit où te cacher. | Open Subtitles | لقد قدمت بالفعل كنت الغذاء ومكان للاختباء. |
| Pas si tu connais le bon endroit où te cacher. Bien. Il n'a pas encore explosé. | Open Subtitles | حسنا لا ، إذا كنت تعرفين المكان المناسب للإختباء حسنا، لم تنفجر حتى الآن |
| Tu pourrais, si tu discutais avec eux au lieu de te cacher ici, dans le garage. | Open Subtitles | أ-أو يمكنك ذلك، إذا فقط تحدثت معهم بدلا من الإختباء هنا في المرآب. |
| Tu peux courir, mais pas te cacher, salope ! | Open Subtitles | يمكنك أن تهرب لكن لا تستطيع الإختباء أيها الأوغاد |
| te cacher devant tes collègues, devant tout le monde? | Open Subtitles | وتحاول الإختباء من زملائك في العمل ومن كلّ النّاس ؟ |
| Si tu veux faire comme si Josh n'avait jamais existé, si c'est plus facile pour toi de te cacher, d'accord. | Open Subtitles | اذا أردت التصرف وكأن جوش لم يكن موجود اذا الاختباء يسهّل عليك الامر عليك هذا عظيم |
| Tu voulais juste planter des arbres. Tu voulais juste te cacher. | Open Subtitles | لمْ ترِد إلّا زرع الخضروات، إنّك وددت الاختباء فحسب. |
| Tu cours toujours te cacher sur ton toit, comme un gamin. | Open Subtitles | ثم تهرب كفتى بالثانية عشرة و تختبئ بالسطح كعادتك |
| Tu avais l'habitude de te cacher dans le bureau de notre père. même si nous n'étions pas autorisés à être là. | Open Subtitles | كنت تختبئ في مكتب أبينا برغم نهينا عن دخوله. |
| J'imagine que tu cherches un endroit où te cacher. | Open Subtitles | حتى وأنا على التخمين كنت تبحث عن مكان للاختباء بها. |
| Tu cherches un endroit pour te cacher pour avoir 5 minutes seule sans qu'une nouvelle personne te demande une consultation. | Open Subtitles | تبحثين عن مكان للإختباء كيما تحصلي على 5 دقائق لوحدك بدون أن يظهر شخص جديد يطلب فحصا |
| Ensuite, quand ce sera arrivé, je veux que tu te trouves un endroit où te cacher et que tu commences à crier. | Open Subtitles | الآن،عندما يحدث ذلك أريدكِ أن تبحثي عن مكان لتختبئي به وتصرخين |
| On n'aurait pas eu besoin de te mentir si tu avais juste parlé à Reagan au lieu de te cacher dans ma chambre avec ta nourriture pas chère. | Open Subtitles | حسنا، لم نكون لنحتاج أن نكذب عليك إذا كنت فقط تتحدث مع ريغان بدلا من الأختباء في غرفتي مع طعامك الجنوب غربي الرخيص. |
| Il faut que tu apprennes à mieux te cacher. | Open Subtitles | لقد أمسكتكَ أيها الكرنب الصغير كان عليكَ أن تختبأ أفضل من ذلك في الأرجاء |
| Je suppose que ce que je veux dire c'est que tu ne devrais pas te cacher. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول حقا أن أقول هو أنا لا أعتقد أنك يجب أن تخفي. |
| Si tu es innocente, pourquoi te cacher ? | Open Subtitles | إذاً ، لو كنت أنت بريئة فلماذا أنت تختبئين هنا ؟ |
| Les lumières sont allumées, et tu files de roc en roc, mais tu ne peux plus te cacher dans les tenebres | Open Subtitles | الأضواء تعمل الان و أنتَ تقفز من صخرة إلى أخرى لكن لم تتبقى ظلمة لتختبئ فيها بعد الان |
| Je suppose que je ne peux plus te cacher la vérité plus longtemps. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني استطيع أن أخفي عنك الحقيقة أطول من ذلك |
| Demande-leur qui je suis et vois ce que je signifie pour toi, parce que je n'ai rien à te cacher. | Open Subtitles | إسأله من أنا وأنظر إن لم أكن متلائمة لك لأن ليس لدي ما أخفيه عنك |
| Va te cacher dans ta chambre. Je me chargerai de toi plus tard. | Open Subtitles | اختبئي في غرفتك، وسأتعامل معك لاحقًا. |
| Je te le dis parce que je ne veux pas que tu penses que je ne fais que te cacher des choses. | Open Subtitles | أنا اقول لكى لأنى لا أريدك أن تعتقدى أن مهمتى فى الحياه اخفاء الأسرار عنك |