ويكيبيديا

    "te promettre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن أعدك
        
    • ان اعدك
        
    • وعدك
        
    • أن أعدكِ
        
    • اوعدك
        
    • أعدك به
        
    • أن أعدكم
        
    • أن اعدك
        
    Et je peux te promettre que je n'ai aucune intention d'être la femme parfaite. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أعدك أنني ليس لدي نية لأكون الزوجة المثالية
    Je ne peux pas te promettre que je peux tout oublier, mais je peux essayer. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بنسيان كل شئ ، جيمى لكن أستطيع المحاولة
    Mais si tu peux me promettre maintenant que tu feras de Mellie ta Vice Présidente, je pourrai te promettre que je ne me mettrai pas en-travers de ton chemin. Open Subtitles لكن إذا كنت تستطيع أن تعدني هنا اليوم ،أنك سوف تجعل ميلي نائبة الرئيس حينها أستطيع أن أعدك بأني لن أقف في طريقك
    Ce que je ne peux pas te promettre est que personne d'autre finisse blessé. Open Subtitles ما لا يمكنني ان اعدك به بانه لن يصاب احد أخر بالاذى
    Je peux pas te promettre d'être le mec idéal, mais je promets de plus te faire souffrir. Open Subtitles إذا.. انظري.. لا أستطيع وعدك بأن أكون..
    Je peux te promettre, aucun autre agent ne se donnera autant que moi sur cette affaire. Open Subtitles أستطيع أن أعدكِ لا شرطي اخر أنا المسؤول عن هذا التحقيق وهذا ماسأفعلهُ
    Je vais jeter un oeil, mais je ne peux rien te promettre. Open Subtitles حسنا, اليكس , سألقى نظره على الحاله و لكن لا اوعدك باى شئ
    Je peux te promettre que si tu continues à me coller, un truc mauvais va arriver. Open Subtitles يمكنني أن أعدك إنه إذا لم تتوقفي عن مراقبتي أن شيء سيء سيحدث
    Je peux te promettre que d'après les communications que j'ai vues que c'est juste... Open Subtitles انظري، يمكنني أن أعدك أنه من خلال الاتصالات التي رأيتها
    Je peux quasiment te promettre que je ne l'aurais pas déjà vu. Open Subtitles أستطيع أن أعدك أنني لم أشاهده على الأغلب
    Il est en vie, mais honnêtement, je ne peux pas te promettre qu'il va s'en sortir. Open Subtitles ، إنه على قيد الحياة لكن لا يُمكنني أن أعدك بنجاته من ذلك الأمر
    Mais, si j'en ai fini avec les choses que j'ai faites, je ne peux pas te promettre l'inverse. Open Subtitles ، لكن هُناك أشياء فعلتها وقد أكون قد انتهيت من تلك الأشياء لكن لا أستطيع أن أعدك بأن تلك الأشياء قد انتهت مني
    Je peux juste te promettre que je ne gâcherais pas ça. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله، هو أن أعدك بأنّي لن أهدره.
    Je ne peux te promettre cette tranquillité... parce que tu as dit que je pourrai te rendre visite. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أعدك بالكثير من الهدوء لأنكِ قلت أن بإمكاني القدوم لزيارتك.
    Non. Je ne peux pas te promettre ça, Joel, puisque c'est pour ça que je suis là. Open Subtitles كلا، لا استطيع ان اعدك بهذا، جول لأن هذا سبب وجودي هنا
    mais je peux te promettre qu'il ne nous fera plus de mal. Open Subtitles لكن يمكنني ان اعدك انه لن يؤذينا مرة اخرى
    Je peux te promettre qu'on traversera tout ensemble... comme une famille. Open Subtitles تعلمين, انني أستطيع وعدك بأننا سنتخطى هذا...
    Je ne peux pas te promettre de ne pas m'inquiéter. Open Subtitles لا أستطيع وعدك أنني لن أكون قلقا
    Après avoir perdu autant de temps, Je ne peux pas te promettre que tu seras prête pour les bourses de l'année prochaine. Open Subtitles بعد أن تخسري كل هذا الوقت لا يمكنني أن أعدكِ بأنكِ ستكونين مستعدة للمنحة الدراسية للسنة القادمة
    Mais si on se retrouve, je ne peux rien te promettre. Open Subtitles إن تقابلنا مرة آخرى لا يمكنني أن أعدكِ بما سيحصل
    et je veux te promettre... que lorsque nous sortirons d'ici, tu pourras faire tout ce que tu veux avec moi, chéri. Open Subtitles كل تخيلاتك الجنسية و عايزة اوعدك بمجرد خروجنا من هنا يمكنك فعل اى شىء تريده معى
    Voilà ce que je peux te promettre : juste pour les occasions spéciales. Open Subtitles هذا ما أعدك به استخدامه في المناسبات الخاصة
    Je peux te promettre deux de ces choses. Open Subtitles يمكنني أن أعدكم اثنين من تلك الأشياء.
    Mais je peux te promettre que nous avons une très stricte politique anti-harcèlement. Open Subtitles لكنني استطيع أن اعدك أننا نملك سياسة صارمة جداً لعدم المضايقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد