Et je peux te promettre que je n'ai aucune intention d'être la femme parfaite. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أعدك أنني ليس لدي نية لأكون الزوجة المثالية |
Je ne peux pas te promettre que je peux tout oublier, mais je peux essayer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بنسيان كل شئ ، جيمى لكن أستطيع المحاولة |
Mais si tu peux me promettre maintenant que tu feras de Mellie ta Vice Présidente, je pourrai te promettre que je ne me mettrai pas en-travers de ton chemin. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تستطيع أن تعدني هنا اليوم ،أنك سوف تجعل ميلي نائبة الرئيس حينها أستطيع أن أعدك بأني لن أقف في طريقك |
Ce que je ne peux pas te promettre est que personne d'autre finisse blessé. | Open Subtitles | ما لا يمكنني ان اعدك به بانه لن يصاب احد أخر بالاذى |
Je peux pas te promettre d'être le mec idéal, mais je promets de plus te faire souffrir. | Open Subtitles | إذا.. انظري.. لا أستطيع وعدك بأن أكون.. |
Je peux te promettre, aucun autre agent ne se donnera autant que moi sur cette affaire. | Open Subtitles | أستطيع أن أعدكِ لا شرطي اخر أنا المسؤول عن هذا التحقيق وهذا ماسأفعلهُ |
Je vais jeter un oeil, mais je ne peux rien te promettre. | Open Subtitles | حسنا, اليكس , سألقى نظره على الحاله و لكن لا اوعدك باى شئ |
Je peux te promettre que si tu continues à me coller, un truc mauvais va arriver. | Open Subtitles | يمكنني أن أعدك إنه إذا لم تتوقفي عن مراقبتي أن شيء سيء سيحدث |
Je peux te promettre que d'après les communications que j'ai vues que c'est juste... | Open Subtitles | انظري، يمكنني أن أعدك أنه من خلال الاتصالات التي رأيتها |
Je peux quasiment te promettre que je ne l'aurais pas déjà vu. | Open Subtitles | أستطيع أن أعدك أنني لم أشاهده على الأغلب |
Il est en vie, mais honnêtement, je ne peux pas te promettre qu'il va s'en sortir. | Open Subtitles | ، إنه على قيد الحياة لكن لا يُمكنني أن أعدك بنجاته من ذلك الأمر |
Mais, si j'en ai fini avec les choses que j'ai faites, je ne peux pas te promettre l'inverse. | Open Subtitles | ، لكن هُناك أشياء فعلتها وقد أكون قد انتهيت من تلك الأشياء لكن لا أستطيع أن أعدك بأن تلك الأشياء قد انتهت مني |
Je peux juste te promettre que je ne gâcherais pas ça. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله، هو أن أعدك بأنّي لن أهدره. |
Je ne peux te promettre cette tranquillité... parce que tu as dit que je pourrai te rendre visite. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أعدك بالكثير من الهدوء لأنكِ قلت أن بإمكاني القدوم لزيارتك. |
Non. Je ne peux pas te promettre ça, Joel, puisque c'est pour ça que je suis là. | Open Subtitles | كلا، لا استطيع ان اعدك بهذا، جول لأن هذا سبب وجودي هنا |
mais je peux te promettre qu'il ne nous fera plus de mal. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان اعدك انه لن يؤذينا مرة اخرى |
Je peux te promettre qu'on traversera tout ensemble... comme une famille. | Open Subtitles | تعلمين, انني أستطيع وعدك بأننا سنتخطى هذا... |
Je ne peux pas te promettre de ne pas m'inquiéter. | Open Subtitles | لا أستطيع وعدك أنني لن أكون قلقا |
Après avoir perdu autant de temps, Je ne peux pas te promettre que tu seras prête pour les bourses de l'année prochaine. | Open Subtitles | بعد أن تخسري كل هذا الوقت لا يمكنني أن أعدكِ بأنكِ ستكونين مستعدة للمنحة الدراسية للسنة القادمة |
Mais si on se retrouve, je ne peux rien te promettre. | Open Subtitles | إن تقابلنا مرة آخرى لا يمكنني أن أعدكِ بما سيحصل |
et je veux te promettre... que lorsque nous sortirons d'ici, tu pourras faire tout ce que tu veux avec moi, chéri. | Open Subtitles | كل تخيلاتك الجنسية و عايزة اوعدك بمجرد خروجنا من هنا يمكنك فعل اى شىء تريده معى |
Voilà ce que je peux te promettre : juste pour les occasions spéciales. | Open Subtitles | هذا ما أعدك به استخدامه في المناسبات الخاصة |
Je peux te promettre deux de ces choses. | Open Subtitles | يمكنني أن أعدكم اثنين من تلك الأشياء. |
Mais je peux te promettre que nous avons une très stricte politique anti-harcèlement. | Open Subtitles | لكنني استطيع أن اعدك أننا نملك سياسة صارمة جداً لعدم المضايقة |