| On a réussi. Tu nous as sauvé la mise, mon pote, je te revaudrai ça. | Open Subtitles | لقد أتممنا كل شيء , لقد أنقذتنا يا صديقي وأنا مدين لك |
| Ils ont retiré la plainte. Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | لقد أسقطوا التهم لأقول أني مدين لك بواحدة |
| Tu dois me dire : "Je te revaudrai ça." Je te réponds : "Pas de souci." | Open Subtitles | يجب أن تقول، "أنا مدين لك بخدمة"، فأقول، "أعرف أنك ستفي بكلمتك". |
| - Merci, je te revaudrai ça. | Open Subtitles | شكراً لك مجدداً .. أدين لك بهذا |
| Merci, je te revaudrai ça. | Open Subtitles | شكرا لعملك هذا انا ادين لك بواحدة |
| Je jure que je te revaudrai ça. | Open Subtitles | اقسم بالله أنني سوف أردّ لك هذا الجميل ، اعدك بذلك |
| Si tu me le laisses, je te revaudrai vraiment ça. | Open Subtitles | إن سمحت لي بالحصول عليه سأكون مدينة لك بخدمة |
| Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكِ يا أمي أنا مدينة لكِ |
| Très bien, merci, mon pote. Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | موافق , شكراً , يا رفيق أنا مدين لك |
| Tu protèges mes arrières, mec. Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | وقفت بجانبي يا صاح, أنا مدين لك |
| - Merci, je te revaudrai ça. | Open Subtitles | حسناً حسناً شكراً يا رجل أنا مدين لك - لا توجد مشكلة - |
| Je te revaudrai ça! | Open Subtitles | إني مدين لك بتلك التصويبة يا رفيقي. |
| Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | أنا مدين لك, رفيق أنا مدين لك, رجل |
| Là. Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | هاك انا مدين لك |
| Merci mille fois, je te revaudrai ça. | Open Subtitles | شكرا جزيلا، أنا مدين لك بواحده. |
| - Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | حسنا,أنا مدين لك بواحدة |
| Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | أنا مدين لك بواحدة |
| - Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | اذا أدين لك بواحدة. |
| Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | . انى هنا ، ادين لك بواحدة |