Tenez-vous bien ici, et aidez-moi à décider. | Open Subtitles | قفوا جميعاً هنا، ساعدونى فى إتخاذ القرار |
Si le Chef vous félicite, Tenez-vous droit, regardez-le dans les yeux et dites : "c'est un honneur." | Open Subtitles | تذكروا، عندما يتملّقكم الرئيس، قفوا مُنتصبين، وانظروا إليه مباشرة، و أخبروه أنّه لشرف لكم أن تخدموا بالسلك. |
Tenez-vous prêts et faites ce que je dis. | Open Subtitles | كونوا مستعدين و افعلوا تماما ما أقوله لكم |
Alors soyez sur vos gardes et Tenez-vous prêts à tirer. | Open Subtitles | كونوا متيقضين, وحذرين وابقوا اصابعكم على الزناد |
Bon, tous ceux qui ont la chance d'avoir deux bras, Tenez-vous bien. | Open Subtitles | حسناً إذاً, كل هؤلاء محظوظين كفايه لوجود ذراعين عندهم, تمسكوا |
C'est parti pour le baptême de l'air. Tenez-vous. Appa, yip-yip ! | Open Subtitles | حسناً, أيها الطائرون المبتدئون, تشبثوا جيداً |
Tenez-vous chaud. Combattez le froid. | Open Subtitles | حسناً إبقوا جميعاً سوياً إستخدموا حرارة أجساد الآخرين ، قاوموا البرد |
Tenez-vous la main. | Open Subtitles | إبقوا سوية تماسكوا مع شريككم |
Tenez-vous droits quand on vous parle. | Open Subtitles | قفوا باعتدال عندما تكونون في حضرة رئيس المنزل. |
Tenez-vous droits, les gars ! | Open Subtitles | قفوا بثبات يا رفاق |
Tenez-vous dans le cercle rouge. | Open Subtitles | قفوا في الدائرة الحمراء. |
Tenez-vous dans le cercle rouge. | Open Subtitles | قفوا في الدائرة الحمراء. |
Tenez-vous prêt dans 30 minutes. On a 2h. | Open Subtitles | كونوا مستعدين خلال نصف ساعة. |
Tenez-vous prêt à réagir rapidement dans la matinée. | Open Subtitles | في الصباح كونوا مستعدين |
Tenez-vous comme il faut. | Open Subtitles | كونوا متحضرين، شعبي |
Tenez-vous prêts ! | Open Subtitles | كونوا متأهبين فى الساحه |
Tenez-vous la main, si vous voulez. | Open Subtitles | بوسعكم أن تمسكوا يدي بعض إذا وددتم |
Tenez-vous prêts. On va exploser le plafond ! | Open Subtitles | حسنا تمسكوا يا رفاق سنرتفع الى اعلى |
Tenez-vous à quelque chose. | Open Subtitles | الجميع، تمسكوا بشيء |
On s'arrête. Tenez-vous. | Open Subtitles | إنه يتوقف, تشبثوا جيداً |
Tenez-vous chaud. Restez groupés. | Open Subtitles | إبقوا دافئين ، إبقوا في مجموعات |
Tenez-vous, tout le monde. | Open Subtitles | تماسكوا |
Abjurez-vous le Diable et Tenez-vous Jésus-Christ pour votre Sauveur? | Open Subtitles | هل تنبرأين من الشيطان وتتمسكين بـ يوسع المسيح كــ رب و مُنقذ ؟ |
Tenez-vous la main. | Open Subtitles | .تشابك بالأيادي |