| Je croyais que tu voulais récupérer tes ailes. | Open Subtitles | اعتقدت أنك أخبرتني أنك تود إستعادة أجنحتك |
| Tu n'a pas encore répondu à ma question. Tu veux à nouveau tes ailes ou non ? | Open Subtitles | لا تزال لم تجب على سؤالي هل تريد أجنحتك مرة أخرى أم لا؟ |
| Titus m'a dit que tu étais posté sur cette planète et dit que si je l'aidais, il te ferait retrouver tes ailes, réhabilitation intégrale. | Open Subtitles | تيتوس أخبرني أنك بهذا الكوكب قال أنني إذا ساعدته، سيعيد أجنحتك بالكامل |
| C'est ta chance de t'envoler comme un phœnix et de déployer tes ailes. | Open Subtitles | هذه فرصة للطيران لطائر الفينيق و نشر جناحيك |
| J'ai peut-être attrapé une infection au rein, mais tu t'en fiches, tant que tu as tes ailes gratuites. | Open Subtitles | ،في كليتي و انت لا تبالي طالما أنك تملك أجنحة حرة |
| Ouvre seulement tes ailes et à la place de battre des ailes... tu imagines. | Open Subtitles | فقط يَفْتحُ أجنحتَكَ وبدلاً مِن ذلك تَتخيّلُ |
| J'aime tes ailes. On dirait de la dentelle brillante. | Open Subtitles | يعجبني جناحيكِ ، إنّهما مثل الشريط اللاّمع. |
| Et je suis excité que le monde te voit déployer tes ailes. | Open Subtitles | وإنني متحمس بأن العالم .سيراك تظهر أجنحتك |
| Je n'aime pas quand tes ailes me poussent quand on dort parce que tu es un ange. | Open Subtitles | لا يعجبني كيف تَخِزُني أجنحتك عندما نخلد للنوم، لأنك ملاك. |
| - Elles sont où tes ailes,et tout,et tout ? | Open Subtitles | اوه حقــاً؟ وأين أجنحتك البيضاء العظيمه وكل تلك الأشياء؟ |
| En plus tu veux pas montrer tes ailes, comment tu veux que je te croie ? ! | Open Subtitles | وأنتي حتى لاتريدين أن تريني أجنحتك كيف من المفترض أن أصدقك ِ ؟ |
| Dis-toi que tes ailes sont attachées. Tu ne voles pas. | Open Subtitles | اعتبري أن أجنحتك قد قصت، أنت لا تطيري |
| Écoute mec, pourquoi je prendrais tes ailes ? | Open Subtitles | انظر يا رجل ، لماذا قد أسرق أجنحتك ؟ |
| Si t'enfilais tes ailes et ton costume de piaf ? | Open Subtitles | حقا ؟ لما لا تجلب جناحيك ورداء الطير الخاص بك ايضا |
| "Déploie tes ailes et vole" et "Tu mérites d'être un champion". | Open Subtitles | "افرد جناحيك وطر" و "أنت تستحق أن تكون بطلاً". |
| Et si tu laisses les autres t'arracher tes ailes d'insecte, ils le feront. - D'accord. | Open Subtitles | و إذا سمحتِ للآخرين أن يعاملوكِ بقسوة , فسوف يفعلون ذلك هُنا شبّهت سوء المعاملة بنتف أجنحة الحشرة الصغيرة حسناً |
| Utilise tes ailes puissantes de condor pour emmener ton maître en lieu sûr. | Open Subtitles | استخدم أجنحة النسر القوية لحمل سيّدك إلى بر الأمان. |
| Ouvre tes ailes et élance-toi ! | Open Subtitles | فقط أفردي أجنحتَكَ... ...وإرتفعي. |
| Ouvre tes ailes, Beauté ! | Open Subtitles | أطلق جناحيكِ يا (بيوتي) |
| Bien. Je ne vois rien d'anormal. tes ailes ont l'air d'aller bien. | Open Subtitles | حسناً، لا أرى أي مشكلة يبدو أن جناحاك بخير |
| Bien. Ta température est remontée. On va tester tes ailes. | Open Subtitles | .حسناً، لقد دفئتِ .لنختبر جناحاكِ |
| Tu étais assise là, avec ta baguette magique et tes ailes. | Open Subtitles | كنتي تجلسين عند المحاسبة بجناحيك وعصا الساحرة |
| Je veux que tu déploies tes ailes et que tu t'envoles. | Open Subtitles | أتعلمين، أريد أن أباعد بين تلك الأجنحة وأحلق فحسب |