| Je vais te gazer si fort, que tes petits-enfants empesteront. | Open Subtitles | سأعطيك ريحاً قوية تجعل أحفادك يحملون رائحة النتانة |
| Avant de te mettre en péril, toi et l'héritage de tes petits-enfants... tu ne vivras plus seule. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بأي تدمير خطير لنفسك أو ميراث أحفادك ستتوقفين عن العيش وحدك |
| Mais quand ça arrivera, concentre-toi sur tes petits-enfants et les bonnes choses de la vie. | Open Subtitles | لكن حينما تخرج ركّز على أحفادك والأمور الجيدة |
| T'es chanceux car, a) t'as une famille, et b) je t'ai pas piétiné devant tes petits-enfants. | Open Subtitles | أنتمحظوظلأن: أولا، لديك أسرة، وثانياً، لم أدس عليك أمام أحفادك |
| Dans quelques années, tu pourrais raconter à tes petits-enfants : | Open Subtitles | هل تعلم.. بعد عدة سنين بإمكانك إخبارها لأحفادك |
| Tu vas vraiment dire à tes petits-enfants que tu as perdu la bagarre contre Phoebe ? | Open Subtitles | اأنت حقا سوف تخبرى احفادك ؟ انك خسرتى مشاجرة ضد فيبي؟ |
| Tu as épuisé le temps qu'il te restait avec ta famille, tes petits-enfants. | Open Subtitles | تقضين الوقت الذي تبقى لك مع عائلتك، مع أحفادك. |
| Tu auras le temps de voir tes petits-enfants, de sortir d'aller à la pêche. | Open Subtitles | ستحظى بوقت لتقضيه مع أحفادك ولتذهب للصيد |
| Mais quand ça arrivera, concentre-toi sur tes petits-enfants et les bonnes choses de la vie. | Open Subtitles | لكن حينما تخرج ركّز على أحفادك والأمور الجيدة |
| Je veux que tu vives assez longtemps pour voir tes petits-enfants. | Open Subtitles | أجل أريدك أن تكوني حية لكي تري أحفادك |
| C'est ça que tes petits-enfants vont fumer. | Open Subtitles | هذا هو ، يا رجل هذا ما سيدخنه أحفادك |
| tes petits-enfants viennent bientôt? | Open Subtitles | هل أحفادك قادمين لزيارتك قريباً ؟ |
| tes petits-enfants gambaderont en disant: | Open Subtitles | وسيركض أحفادك من حولك ويقولون لك: |
| Ils sont tous les deux tes petits-enfants, bordel ! - Qu'est-ce que... | Open Subtitles | كلاهما هم أحفادك تباً |
| Jouer avec tes petits-enfants, boire du Metamucil. | Open Subtitles | إلعب مع أحفادك ، اشرب مقويات. |
| Moi je dis que tu seras assise juste là, en train de nourrir tes petits-enfants avec Léo. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنك ستكونين جالسة هنا . (تطعمين أحفادك مع (ليو |
| Voilà tes petits-enfants. | Open Subtitles | هؤلاء هم أحفادك |
| tes petits-enfants iront bien. | Open Subtitles | أحفادك سيكونون بخير. |
| Pas pour moi. Pour tes petits-enfants. | Open Subtitles | ليس لي , لأحفادك |
| vas-y. T'es devant tes petits-enfants. | Open Subtitles | هيا افعلها اما احفادك |