| À boire du thé, monter à cheval, peut-être un simple remerciement pour la tiare que je vous ai envoyé ? | Open Subtitles | دعواتي للشاي، ركوب الخيل ربما شكر بسيط على التاج الذي أرسلته لكِ؟ |
| C'est la même tiare que je portais quand ma mère m'agressait verbalement pour ne pas être une petite fille. | Open Subtitles | إنه نفس التاج الذي كنت أرتديه عندما كانت أمي توبخني لعدم كوني فتاة صغيرة |
| Voyons ce que ça donne avec la... sorte de tiare. | Open Subtitles | حسناً، لم لا نضع هذا يا عزيزتي؟ لنرى كيف سيبدو مع التاج |
| Bonjour, bonhomme. Je suis devenue récemment riche, d'où ma tiare en bonbon. | Open Subtitles | عمتَ صباحًا يا رجلي الجيّد، لقد أتاني بعض المال مؤخّرًا، هذا يفسّر تاج الحلوى. |
| Je n'avais pas la chance de commander une deuxième tiare, alors qui de vous deux est prête à porter la couronne ? | Open Subtitles | انظري، لم تسنى لي الفرصة للاتصال وطلب إكليل آخر لذا هل ستقبل إحداكما بارتداء تاج الفتى؟ |
| Il faut que tu tires de lui le prix de cette tiare. | Open Subtitles | لورولاي إنتظر لحظة. إما أن ترهني متعلقاتك أو تحصلي على ثمن الطوق منه |
| Je dois leur donner à toutes une tiare gratis ? | Open Subtitles | هل أعطيهم جميعا تيجانا مجانا ؟ -سأعتني بالأمر |
| Cette tiare que vous avez sur la tête est un peu excessive. | Open Subtitles | هذا التاج الذي لديك على رأسك مبالغ فيه |
| Je te laisse cette tiare, celle que tu refusas une fois. | Open Subtitles | ذكرت ذلك مرة و لكن... أترك لك هذا التاج الذي رفضت قبوله من قبل |
| Et le maître de cérémonie lui a tendu une tiare et l'a nommée reine de la soul. | Open Subtitles | ومدير المراسم "سلمها التاج وسماها "ملكة أغاني الروح |
| J'aimerais aussi essayer la tiare. | Open Subtitles | حسناً، أودّ أن أضع التاج أيضاً |
| T'es mignonne avec ta tiare. | Open Subtitles | أنكِ تبدين ظريفه مع هذا التاج |
| Mon Dieu. C'est une tiare incroyable que tu as là. | Open Subtitles | الذي ترتديه هو التاج حقاً |
| J'ai encore cette tiare. | Open Subtitles | لا زلت أملك ذلك التاج مع ذلك |
| Alors, reprenez la tiare. | Open Subtitles | أعد التاج إذاً و... |
| Ma cousine refuse de se rabaisser devant ce porc qui porte la tiare papale. | Open Subtitles | ابنة عمي ترفض ان تقلل من شأنها امام الخنزير الذي يرتدي تاج البابوية |
| Ça doit être comme de porter une tiare constamment. | Open Subtitles | يجب أن يكون مثل إرتداء تاج باستمرار. |
| Une sorte de couronne. Une tiare. | Open Subtitles | إنها تاج من نوعِ ما يبدو شبيه بالأكليل. |
| C'est ma tiare de ballet. | Open Subtitles | هذا تاج البالية خاصتى |
| Prenez toutes une tiare ! | Open Subtitles | لم لا تأخذون أنتم جميعا تيجانا ؟ -جميعا ؟ |