ويكيبيديا

    "ton attitude" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سلوكك
        
    • موقفك
        
    • تصرفاتك
        
    • تصرفك
        
    • بسلوكك
        
    • أسلوبك
        
    • تصرفكِ
        
    • سلوككِ
        
    • بموقفك
        
    Tu sais, j'essaye de comprendre dans quelle merde on est, et ton attitude ne m'aide pas. Open Subtitles لأنّ هذا مفيدٌ فعلاً. أنا أحاول التفكير بحلٍّ هنا، و سلوكك لا يساعد.
    ton attitude nous insulte, moi, ma partenaire et toute la police. Open Subtitles سلوكك هو غهانة لي وشريكتي ولكل شرطي في الشرطة
    Quelqu'un a-t-il repéré ton attitude ou senti quelque chose ? Open Subtitles هل لاحظ أي شخص سلوكك أو شعر بان هناك أي شيء خاطئ؟
    ton attitude envers les femmes n'est pas emballante. Open Subtitles واجه ذلك بيتر, موقفك تجاه النساء ليس مستنيراً
    J'aime ton attitude. Tu es engagé. Et toi, fillette ? Open Subtitles يعجبني موقفك ، عينتك ، ماذا عنك يا فتاتي؟
    Et ton attitude désinvolte va finir par le faire tuer. Open Subtitles و تصرفاتك اللأمبالية التي تقوم بها كادت تتسبب في موته
    Rose, ton attitude est vraiment puérile. Ça ne te ressemble pas. Open Subtitles روز, لا أستطيع تصديق تصرفك بطفوليه هذا لا يشبهك
    Et grâce à ton attitude envers Caligula, avec ces affronts, tu me coupes les ailes, et tu tournes mon combat en une affaire personnelle. Open Subtitles والان بسلوكك هذا مع كاليغولا وبهذه الاهانات التافهة انت تشلني, وتجعل نضالي يبدو كمشاجرة شخصية
    Pendant que j'applaudis ton attitude de battante, un des spots est allumé depuis dix minutes. Open Subtitles بينما أثني على سلوكك النشيط والمبادر لمبة من مسار الأضواء ظلت مضاءة منذ 10 دقائق
    Et si tu veux que je sauve tes fesses, tu devrais changer ton attitude. Open Subtitles وإذا أردتِ مني أن أنقذ حياتك، فعليكي أن تخففي قليلاً من سلوكك الوقح هذا.
    Alors tu travailles sur ton attitude ces prochaines semaines et AB en parlera ensuite aux Belles. Open Subtitles إذاً مارأيك بأن تعمل على سلوكك في الأسابيع القليلة المقبله عندها ستقوم أي بي بجمع التأييد؟
    {\pos(192,210)}Si j'étais toi, je laisserais de côté ton attitude de macho. Open Subtitles لذا اذا كنت مكانك ,كنت ساقوم باخذ وقفة ضد سلوكك العنيف واقم بالتخلي عنك
    Dans une semaine, tu sors d'ici, et j'espère bien que ton attitude aura changé. Open Subtitles في إسبوع واحد تخرج من هنا وأنا أتوقّع بعض التغييرات في سلوكك عندما تصل إلى البيت
    Je suis allée à l'école et j'ai parlé à ce monsieur, bien que ton attitude en cours était déplorable, ce qui explique pourquoi toi et moi ne pouvons pas converser en anglais. Open Subtitles ذهبت لتلك المدرسة لقد اعطيت ذلك الرجل درسا لن ينساه بالرغم من أن سلوكك في ذلك الصنف كَانَ محزنا
    Tu dois changer ton attitude immédiatement. Open Subtitles يجب أن تقوم الآن فورا بتحديد موقفك وأولوياتك
    Je n'aime pas ton attitude. Open Subtitles نحن لم نشاهد ذلك من سنوات انا لا احب موقفك يافران
    Un jour, tu comprendras l'horreur de ce qui se passe là-bas, et tu auras honte de ton attitude méprisable et nihiliste. Open Subtitles يوما ما سـتفهم الرعب الحقيقي الذي يعيشه اولئك الاشخاص في ذلك العالم وسـتكون خجل من نفسـك ، لأن موقفك كان عدائي تجاههم
    Tu sais, malgré ton attitude, je pense que tu as une place dans ton coeur pour un enfant. Open Subtitles أوتعلمين, بعض النظر عن تصرفاتك أعتقد بأن لديكِ مكان في قلبكِ للأطفال
    ça suffit, Hilary. J'en ai ras le bol de ton attitude. D'accord ? Open Subtitles . طفح الكيل , هيلاري أنا تعبت ومللت من تصرفاتك , حسنآ ؟
    On reparlera de ton attitude ce soir. Open Subtitles عليك البقاء هنا الليله لنتحدث عن تصرفاتك
    Avec ton téléphone, ton attitude et ton eau de Cologne fruitée. Open Subtitles أنت و هاتفك و طريقة تصرفك و عطرك الخاص
    - C'est jamais... J'ai réfléchi, on devrait visiter tous les terrains de base-ball des USA. Je ne suis pas enchantée par... ton attitude désinvolte vis-à-vis de Ray. Open Subtitles أنها لا تكون أبداً " لقد كنت أفكر بزيارة كل ملعب بايسبول فى أمريكا " انا غير مسرورة بسلوكك العادى
    Mais ta force sur le banc de muscu, ton attitude merdique ne reflètent pas l'homme qui joue tout les samedis et joue comme si sa vie en dépendait. Open Subtitles ، لكن قوتك التي هي محل شك ، أسلوبك القذر اللعين لا يقول أى شيء عن الرجل الذي يخرج كل يوم سبت
    Ce n'est pas que je ne sois pas attiré par le sexe semi-public et risqué, mais je commence à avoir peur de ton attitude. Open Subtitles أنه ليس لأني لا أحب الجنس المحفوف بالمخاطر ونوعاً ما علناً أنه فقط أني بدأت أستاء من تصرفكِ بهذه الطريقة
    C'est pas la nourriture, c'est ton attitude. Open Subtitles الطعام ليس المشكلة هنا سلوككِ هو المشكلة
    - J'aime pas ton attitude. Open Subtitles لستُ معجباً بموقفك أمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد