Il fait une petite excursion. Apparemment il a quelques affaires en suspens avec ton petit-ami. | Open Subtitles | إنّه في رحلة نهاريّة موجزة، واضح أنّ لديه عملًا عالقًا مع خليلك. |
Quand est-ce que tu lui as parlé pour la dernière fois, à ton petit-ami ? | Open Subtitles | متى كانت المرة الأخيرة التي تحدثت فيها إليه ؟ خليلك ؟ |
Écoute, c'est bizarre d'embaucher l'ex petite-amie de ton petit-ami mais je pense que c'est une chose en plus qui nous lie. | Open Subtitles | حسناً , أنظري أعرف أنه غريب أن توظفي حبيبة حبيبك السابقة |
On avait ce champs et la cour avant que ton petit-ami n'abatte nos défenses avec un camion et nous tire dessus. | Open Subtitles | كنا نملك تلكَ الساحة حتى أتى صديقكِ وقامَ بتمزيق السياج بشاحنة وأطلقَ النار علينا. |
Oh, mon Dieu, on fait tout ça pour sauver ton petit-ami. | Open Subtitles | ياإلهــي، اذاً نحن نفعل كل هذا من أجل خليلكِ |
Pourquoi tu gâches ton seul week-end avec ton petit-ami en allant à une fête? | Open Subtitles | لماذا تهدرين اليوم الوحيد الذي سيكون به حبيبكِ بالبلدة على حفلة ضخمة؟ |
la bite d'un type dans le cul de ton petit-ami ! | Open Subtitles | بَعْض ديكِ الرجلِ في حمارِ خليلِكَ! |
Oui. Mais je n'ai pas essayé de voler ton petit-ami. | Open Subtitles | ولكن لم أكن محاولة لسرقة صديقها الخاص بك. |
C'est sûr d'entrer ou ton petit-ami est toujours à moitié nu sous les draps ? | Open Subtitles | هل من الآمن أن أدخل أم أن خليلك ما زال نصف عارٍ تحت الملاءات؟ |
ton petit-ami mort qui vit actuellement dans un purgatoire pour sorciers flippant avec tous les autres morts qui t'ont fuie. | Open Subtitles | خليلك الميّت القاطن الآن بداخل مطهر السحرة المرعب برفقة كلّ أرواح الموتى الآخرين الذين نبذوك. |
Et bien, ton petit-ami semble être un gars bien Depuis combien de temps es-tu avec lui? | Open Subtitles | يبدو أن خليلك مثل رجل موقر كم مضى على علاقتك به؟ |
Pas que je m'en soucie, parce que je n'essaie pas d'être ton petit-ami. | Open Subtitles | ليس وكأني أهتم، لأني لست أحاول أن أكون خليلك. |
Ton frère t'a mise en cloque, et plutôt que d'avorter, tu t'es servi de moi pour que ton petit-ami t'épouse. | Open Subtitles | حملتِ من أخيك وبدلا من الحصول على إجهاض إستغليتني لجعل خليلك ليتزوجكِ |
Vois-tu, c'est un sacré paquet de pouvoirs, et tu vas avoir besoin de bien plus que de cette pierre si tu veux revoir ton petit-ami à nouveau. | Open Subtitles | أجل، تلك قوّة عظيمة. وستحتاجين قوّة تجاوز بكثير هذه الصخرة لإعادة خليلك للحياة. |
On était tellement pris par ton histoire d'amour, qu'on a failli croisé ton petit-ami. | Open Subtitles | لقد علقنا فى قصة حبك,كنا على وشك مقابلة حبيبك |
Maintenant ramène ton cul dans mon bureau, et apporte ton petit-ami. | Open Subtitles | الآن احضري مؤخرتك لمكتبي وأحضري معك حبيبك |
Je n'ai pas pu faire mon deuil parce que j'étais trop en colère. C'est ce qui arrive quand ta soeur meurt pendant qu'elle baise avec ton petit-ami. | Open Subtitles | لمأستطعالحزن,لأننيكنتغاضبةللغاية، هذا مايحدث عندما تموت أختك وهي تخونك مع حبيبك |
Mais ton petit-ami est venu pour te soutenir, parce que... il doit t'aimer ou t'apprécier énormément. | Open Subtitles | و لكن صديقكِ أتى إلى هناك ليريك دعمه لكِ لأنه .. أكيد أنه يحبكِ أو يحبكِ كثيراً |
Est-ce que ton petit-ami sait que je t'aime ? | Open Subtitles | اذاَ هل يعرف صديقكِ ؟ أنا معجب بكِ ؟ |
Je sais que tu as fait ça pour te remettre avec ton petit-ami. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم بأنك تفعلين هذا لإستعادة خليلكِ |
C'était ton petit-ami ? | Open Subtitles | هل كان ذلك خليلكِ ؟ |
- Elle va bien, grâce à ton petit-ami qui l'a battu à mort dans mon bar. | Open Subtitles | لأن حبيبكِ أوسعه ضرباً في حانتي |
Mets-la ici, à côté de ton petit-ami. | Open Subtitles | حرّكْه هنا مِن قِبل خليلِكَ. |
Cela m'a été parfaitement clarifié par ton petit-ami. | Open Subtitles | وكان ذلك واضحا تماما لي صديقها الخاص بك. |
Retourne à ton petit-ami. | Open Subtitles | فقط ارجعي لخليلك |