| Tu cries dans ton sommeil. Tu me ronges les ongles. | Open Subtitles | كيمي أنتِ تصرخين في نومك لقد عضضتي أظافري |
| Je ne suis pas complètement réveillée après t'avoir entendu crier pendant ton sommeil. | Open Subtitles | أجل، طبعًا، لمْ أستيقظ تمامًا بعدما سمعتك تصرخ في نومك |
| Je t'ai entendu crier dans ton sommeil la nuit dernière. | Open Subtitles | أعني، سمعتك تصرخ اثناء نومك الليلة الماضية |
| Tu l'appelles dans ton sommeil. | Open Subtitles | اليس أسمه ما كنتِ تنادين به اثناء نومكِ |
| Tu parlais de toi dans ton sommeil à la troisième personne. | Open Subtitles | لقد كنت تتحدث في منامك عن نفسك كالـشخص الثالث |
| Allez, ta petite crise là, crier dans ton sommeil, la jambe qui tremble. | Open Subtitles | بحقك ، ثورة العُنف تلك التي أحدثتها الآن تصرخ أثناء نومك ، هزات الأرجل |
| Je jure devant Dieu, si tu fais ça, j'enverrai mon avocat chez toi pour te raser la tête dans ton sommeil. | Open Subtitles | اقسم بالله إن فعلت هذا سأرسل المحامي لمنزلك ليحلق رأسك في نومك |
| Ally, tu dis "Matt" encore une fois et je te tue dans ton sommeil. | Open Subtitles | آلي، قولي مات مرة أخرى وسأقتلك أثناء نومك |
| Le détecteur de mouvements prend aussi note de la qualité de ton sommeil. | Open Subtitles | مستشعرات الحركة تراقب أيضا مدى حسن نومك. |
| C'est en interface avec ton smartphone via bluetooth, et ça peut t'envoyer un email hebdomadaire à propos de ton sommeil et tes exercices physiques. | Open Subtitles | عندما تربطها مع الأجهزة الذكية عن طريق البلوتوث, تستطيع أن ترسل لك, رسالة أسبوعية بشأن نومك ونمط تدريباتك. |
| Tu gémissais dans ton sommeil, princesse. Rêvant des lèvres pulpeuses du bâtard, sans doute. | Open Subtitles | كنت تئنّين في نومك يا سموّ الأميرة، حتمًا كنت تحلمين بشفتيّ النغل المقطّبتين. |
| Après avoir couché avec moi... tu as pété dans ton sommeil. | Open Subtitles | بعد ممارستنا الجنس.. خرجت ريحاً في نومك.. |
| De ces cauchemars que tu sais ne pas être vrais, mais... ton sommeil est si lourd, si profond, si délicieux... que tu ne peux t'éveiller. | Open Subtitles | كابوس مقيت ,تعرف أنه ليس حقيقي ولكن نومك ثقيل عميقٌ جداً , لذيذ جداُ |
| Ensuite tu auras ton troisième arrière-petit-enfant avant de mourir paisiblement dans ton sommeil. | Open Subtitles | ثم حينها ستحظين بحفيدك الثالث قبل أن تموتي أثناء نومك, هل تكفيك هذه المعلومات؟ |
| Bon ! Autrement, je serais obligée de te tuer dans ton sommeil. | Open Subtitles | جيد ، إن لم تفعل يجب على قتلك أثناء نومك |
| Peut-être que pendant ton sommeil, je t'ai implanté une puce dans le cerveau qui transmet mon image dans ton esprit. | Open Subtitles | ..ربما تراني وتسمعني لانه خلال نومك ..زرعت شريحة في عقلك تستدعي صورتي في عقلك اليقظ |
| Bien sûr... et en te retournant dans ton sommeil, tu lui as montré ton corps. | Open Subtitles | شفت الاتنين أنا كُنْتُ نايمة اكيد و اتحركتي في نومك و ورتية جسمَكَ |
| Je te demande de te réveiller de ton sommeil. | Open Subtitles | أيتها الروح ، أيتها الروح أرجوك أن تستيقظ من نومك |
| - Oh,pour l'amour de dieu, maman, on n'est pas responsable de ton sommeil et toi, de notre bonheur. | Open Subtitles | -بحقكِ - بحقكِ يا أمي , لسنا مسؤولين عن عدم نومكِ أو عليكِ من أجل سعادتنا |
| Les arracher un par un par la racine, avant qu'ils ne t'étranglent dans ton sommeil. | Open Subtitles | أن تقطعهم من جذورهم واحداً تلو الآخر قبل أن يخنقوك في منامك |
| Je pense que tu devrais pas t'inquiéter à propos de ton sommeil. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا يجب أن تكون قلق حول كيفية أنت نائم. |
| Mais s'ils nous enlèvent la petite, je t'étoufferai dans ton sommeil. | Open Subtitles | لكن إن أخذ أحدهم تلك الطفلة منك فسأخنقك وأنت نائم |
| La nuit dernière, Je t'ai entendu pleurer dans ton sommeil. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ البارحة وأنتِ تبكين في سباتك |