Je sais qu'agir délicatement avec un suspect pour des raisons politiques n'est pas ton style. | Open Subtitles | حياة الناس أعلم أن التساهل مع مشتبه به لأسباب سياسية, ليس أسلوبك |
Le port de tes seins ou la grâce de ton style. | Open Subtitles | وشمس تسطع من ابتسامتك اهتزاز صدرك وروعة أسلوبك |
Donner des coups de pied à une poupée à terre. C'est ton style. | Open Subtitles | اركل الدمية بينما هو بالأسفل لقد كان دوماً أسلوبك |
Et si je puis me permettre, vieux, j'aime ton style. | Open Subtitles | وعليّ القول إن طريقتك تروق لي، يا أخي |
Ok, je sais c'est pas ton style d'être au centre de l'attention, mais tu as travaillé pour ça. | Open Subtitles | حسنا اعرف انه ليس اسلوبك ان تكوني في مركز الاهتمام لكنك عملتِ لهذا |
Parce qu'il essaie de faire une différence. Nous savons tous les deux que ce n'est pas ton style. | Open Subtitles | لأنه يحاول إحداث فارق حقًا، وكلانا ندري أن هذا ليس أسلوبك حقًا |
Ses préférences sont aussi très spéciales pour qu'il aime une fille de ton style. | Open Subtitles | تفضيله أيضا خاص جدا لحب بنات في الحقيقة مثل أسلوبك |
II peut faire la critique de ton style et te montrer pourquoi tu as tant de difficultés. | Open Subtitles | لأنه يستطيع انتقاد أسلوبك ويبين لك لم تجد صعوبات معه |
Tu dirais que ton style de danse serait plutôt sensuel et tournoyant... | Open Subtitles | هل تقولين أن أسلوبك في الرقص أقرب إلى التأرجح الدائري ؟ |
Voler des informations de ce type n'est pas ton style. | Open Subtitles | ضرب البيانات المتعلّقة بالشركات ليست أسلوبك |
Même pour moi qui connais ton style. | Open Subtitles | مشتتاً حتى بالنسبة لي ،أنا الذي يفهم أسلوبك |
J'ai aimé ton ... style prosaïque implacablement agressif. | Open Subtitles | لقد أحببت... أسلوبك النثري العدواني العنيد |
Je sais que ce n'est pas ton style, que tu préfère être le père cool. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس أسلوبك, بأنك تفضل أن تكون "الأب المرح" |
Je veux dire certaines personnes trouvent ton style de presentation un peu agressif et rebutant. | Open Subtitles | حسنا، أعني، البعض يجدون طريقتك في العرض عدوانية بعض الشيء ومنفّرة. |
Bien. Tu dois trouver ton style à toi, chérie. | Open Subtitles | حسنا, ستجدين طريقتك الخاصه, عزيزتى. |
Tu sais, tu dois changer ton style parfois, tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | تعلمين , يجب ان تغير اسلوبك من وقت لآخر |
N'oublie pas à qui tu dois ton style de vie, mon chéri. | Open Subtitles | لمن تعتقد يعود الفضل في أسلوب حياتك الحالي؟ |
Je sais qu'un mec qui a 3 semaines de congé par an, c'est pas ton style. | Open Subtitles | أعرف أن الشخص الذي يحصل على ثلاثة أسابيع إجازة في السنة ليس نوعك |
Ça n'a jamais été ton style. | Open Subtitles | هذا لم يكن أبداً إسلوبك |
Ce n'est pas ton style d'être en survêtement et sans maquillage. | Open Subtitles | ليس من شيمك التجوّل مرتدية سترة من دون وضع تبرّج وشعرك مرفوع هكذا |
Mais, en même temps, tu vas devoir faire quelques ajustements dans ton style de vie. | Open Subtitles | لكن في الوقت نفسه أنت ستعمل على بعض التعديلات على نمط حياتك |
ton style risque d'être assez limité face un nécromancien. | Open Subtitles | أسلوبكَ لن يجدى مَع مستحضر أرواح |
C'est plus ton style. | Open Subtitles | ذلك سَيَكُونُ أكثرَ أسلوبَكَ. |
S'ils ne sont pas tout à fait ton style... | Open Subtitles | حسنا. تعرفين لأنه لو أردتي أي شئ أكثر بأسلوبك |
Parler ton language, comprendre ton style, la musique, les films. | Open Subtitles | أتحدث اللغة التي تتحدثها، طرازك من الأزياء، الموسيقى، الأفلام |