ويكيبيديا

    "tout le monde au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كل من في
        
    • الجميع في
        
    • الجميع إلى
        
    • الجميع على
        
    • كل شخص في
        
    • بالجميع إلى
        
    Tout le monde au sein de notre famille doit apprendre à se battre. Open Subtitles كل من في عائلتنا لا بد أن يتعلم كيفية القتال.
    Ouais, Tout le monde au poste a vu ce qu'il se passait entre les deux. Open Subtitles نعم كل من في المركز لاحظ وجود شيء يحدث بين الإثنين
    La Papouasie-Nouvelle-Guinée surprendra Tout le monde au lancer du poids. Open Subtitles بابوا غينيا الجديدة ستفاجئ الجميع في قذف الجٌلة
    Tout le monde au lit. Open Subtitles من فضلكِ، إذهبي للنوم. ليأوى الجميع إلى الفراش.
    Si on ne peut pas faire signer un bail à tout le monde, au moins, on leur fera savoir ce que c'est d'avoir de l'argent. Open Subtitles اسمعي,اذا لم نتمكن من توقيع الجميع على العقد على الأقل نجعلهم يشعرون كيف يصبحون أغنياء
    Enlevé son costume, car Tout le monde au club connait Charlene, mais Open Subtitles و أنزعت عنها البدلة لأنه كل شخص في النادي يعرف من تكون شارلين ..
    Elle dit à Tout le monde au gala que vous êtes morte. On est sur le prêt à rouler. Je viens aussi. Open Subtitles إنها تخبر كل من في الحفل أنكِ ميتة. سآتي أيضا.
    Donc, ma fille me disait que Tout le monde au travail est effrayé par vous. Open Subtitles إذن ، ابنتي أخبرتني بأن كل من في العمل يهأبونك
    On dirait que Tout le monde au village y travaille. Open Subtitles يبدو أن كل من في القرية يعمل هناك.
    Maman, ils ont tué Mélany. Ils ont tué Tout le monde au bureau. Open Subtitles لقد قتلوا ميلاني، لقد قتلوا كل من في المكتب
    Tout le monde au lycée en parlerait, me jugerait, me blâmerait peut-être pour ce qu'il s'est passé. Open Subtitles أعني, كل من في المدرسة سيتكلم عني, ويطلق علي الأحكام وربما حتى يلومني على ما حصل
    Tout le monde au club voulait venir, mais Murray ne voulait pas nous laisser partir en même temps. Open Subtitles كل من في النادي أراد الحضور ولكن موراي لم يدعنا نأخذ اجازة في نفس الوقت
    Mais je suis comme ça avec Tout le monde au bureau. Open Subtitles و لكن اسمع، أفعل هذا مع الجميع في المكتب
    Ah, allez, Tout le monde au lycée connaissait cette histoire. Open Subtitles بربّك، الجميع في الثانوية كان يعلم تلك القصّة.
    Tout le monde au cabinet me regardent, tu sais ? Open Subtitles الجميع في العيادة ينظرون في وجهي . تعلم؟
    Mais tu ne deviendras pas, un monstre qui attire Tout le monde au fond avec lui. Open Subtitles لكنك، لن و لن تصبحي وحشا يجر معه الجميع إلى الأسفل.
    Très bien, bon, ramène Tout le monde au poste et fait un test d'alcoolémie au conducteur. Open Subtitles حسنا, خوذي الجميع إلى القسم, و أعطي سائق إختبار تحليل التنفس.
    Tu me donnes l'impression qu'on essaie de convertir Tout le monde au christianisme. Open Subtitles الآن، تجعلين الناس يعتقدون أننا نحاول تحويل الجميع إلى المسيحية
    Pouvoir payer tout le monde, au moins pour quelques mois. Open Subtitles إبقاء الجميع على جدول الراوتب على الأقل لبضعة شهور
    Je veux que Tout le monde au bureau du Moyen-Orient soit au courant. Open Subtitles أريد الجميع على مكتب الشرق الأوسط بسرعة
    Je ne peux pas parler avec Tout le monde au telephone. Open Subtitles لا أستطيع التحدث مع الجميع على الهاتف
    Il faut que Tout le monde au rassemblement soit respectueux. Open Subtitles تذكروا أننا نريد كل شخص في المسيرة أن يتم إحترامه
    Je dois ramener Tout le monde au camp. Open Subtitles يجب أن أعود بالجميع إلى المعسكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد