ويكيبيديا

    "tout véhicule" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والسيارات التي
        
    • أي مركبة
        
    • أي وسيلة
        
    • أي سيارة
        
    • جميع المركبات
        
    • أية سيارة
        
    • أية مركبة
        
    • أي أداة
        
    • كل سيارة
        
    tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé. UN والسيارات التي لا تحمل شارات سارية المفعول أو التي لا تبرز هذه الشارات تكون عرضة لسحبها إلى خارج المبنى.
    tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé. UN والسيارات التي لا تحمل شارات سارية المفعول أو التي لا تبرز هذه الشارات تكون عرضة لسحبها إلى خارج المبنى.
    tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés. UN ويتعين على أي مركبة تدخل المناطق الخاضعة لسيطرته أن تدفع ضرائب عند أحد حواجز الطرق الأربعة ذات الموقع الاستراتيجي.
    tout véhicule utilisé pour le transport d'armes illicites est également susceptible d'être confisqué. UN تصادر أيضا أي وسيلة تستخدم لنقل أسلحة غير مشروعة
    Méfiez-vous de tout véhicule qui vous suit, notamment si vous l'avez déjà remarqué près de votre domicile, de votre lieu de travail ou durant d'autres déplacements. UN وكن على حذر من أي سيارة تتبعك، لا سيما إذا كنت قد لاحظتها من قبل قرب منزلك أو مكان عملك أو خلال رحلات أخرى
    Selon les règlements, depuis le 30 septembre, tout véhicule qui circule en Bosnie-Herzégovine doit porter les nouvelles plaques. UN واعتبارا من ٣٠ أيلول/سبتمبر، أصبحت جميع المركبات ملزمة بموجب القانون بحمل لوحات جديدة للتنقل داخل البوسنة والهرسك.
    Ces engins explosifs, prêts à se déclencher avec tout véhicule passant sur la route frontalière, empêchent les patrouilles israéliennes de faire efficacement leur travail et de protéger la vie des civils des communautés du Nord de notre pays. UN وهذه الأجهزة المتفجرة، المعدة للانفجار ضد أية سيارة تتحرك على طريق الحدود، تمنع الدوريات الإسرائيلية من أداء عملها بشكل فعال لحماية أرواح المدنيين في مجتمعاتنا الشمالية المحلية.
    Il a relevé en particulier que tout véhicule diplomatique dépourvu de plaque diplomatique pourrait être fouillé, saisi ou confisqué, contrairement à l'immunité dont jouissaient ces véhicules en vertu de la Convention de Vienne. UN ولاحظ، بصورة خاصة، أن أية مركبة دبلوماسية لا تحمل لوحات دبلوماسية تصبح عرضة للتفتيش والاستيلاء والمصادرة، مما يخالف حصانة هذه المركبات بموجب اتفاقية فيينا.
    Le nombre maximal de colis dans tout véhicule routier de transport de marchandises, wagon de marchandises ou conteneur multimodal ne doit pas dépasser 1 000. UN يجب ألا يتجاوز عدد الطرود في أي أداة شحن أو عربة بالسكك الحديدية أو حاوية شحن متعدد الوسائط 000 1 طرد.
    Il a transmis les assurances de la municipalité selon lesquelles tout véhicule autre que diplomatique stationnant dans un espace réservé à une mission ferait l'objet d'un avis de contravention et se verrait enlevé par la première dépanneuse disponible. UN ونقل ممثل البلد المضيف تأكيد المدينة أنه سيجري تغريم كل سيارة غير دبلوماسية تستخدم المواقف المخصصة للبعثات وستُرسل لنقلها من مكانها أول قاطرة متوافرة.
    tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé. UN والسيارات التي لا تحمل شارات سارية المفعول أو التي لا تبرز هذه الشارات تكون عرضة لسحبها إلى خارج المبنى.
    tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé. UN والسيارات التي لا تحمل لصائق سارية المفعول أو التي لا تبرز هذه اللصائق تكون عرضة لسحبها إلى خارج المبنى.
    tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé. UN والسيارات التي لا تحمل لصائق سارية المفعول أو التي لا تبرز هذه اللصائق تكون عرضة لسحبها إلى خارج المبنى.
    tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé. UN والسيارات التي لا تحمل لصائق سارية المفعول أو التي لا تبرز هذه اللصائق تكون عرضة لسحبها إلى خارج المبنى.
    tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé. UN والسيارات التي لا تحمل لصائق سارية المفعول أو التي لا تبرز هذه اللصائق تكون عرضة لسحبها إلى خارج المبنى.
    :: Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition. UN :: ركوب وتفتيش أي مركبة أو سفينة أو طائرة.
    Le 15 juillet, les FDI ont informé la FINUL qu'Israël établirait une < < zone spéciale de sécurité > > entre 21 villages le long de la Ligne bleue et la barrière technique israélienne, ajoutant qu'elles ouvriraient le feu sur tout véhicule pénétrant dans la zone. UN وفي 15 تموز/يوليه، أبلغت قوات الدفاع الإسرائيلية اليونيفيل أن إسرائيل ستنشئ " منطقة أمنية خاصة " بين 21 قرية واقعة على طول الخط الأخضر والسياج التقني الإسرائيلي. وأبلغت قوات الدفاع الإسرائيلية اليونيفيل أن أي مركبة تدخل تلك المنطقة ستطلَق عليها النار.
    Les douaniers sont habilités par ladite loi à arrêter et fouiller tout véhicule ou aéronef et leurs occupants afin de déterminer si les biens qu'ils transportent sont en conformité des dispositions de la loi ou de toute autre loi du Botswana. UN فهذا القانون يخول موظفي الجمارك سلطة إيقاف أي مركبة أو طائرة، بمن عليها من أشخاص، للتفتيش من أجل التحقق مما إذا كانت السلع المحمولة أو المنقولة على متنها مطابقة لأحكام ذلك القانون أو أي قوانين أخرى لبوتسوانا.
    11. On entend par " vecteur nucléaire " tout véhicule conçu pour transporter une arme nucléaire ou capable de le faire. UN ١١ - يقصد بمصطلح " وسيلة إيصال اﻷسلحة النووية " أي وسيلة مصممة لتوصيل سلاح نووي أو قادرة على ذلك.
    6. On entend par < < vecteur nucléaire > > tout véhicule conçu pour transporter une arme nucléaire ou capable de le faire. UN 6 -يقصد بمصطلح " وسيلة إيصال الأسلحة النووية " أي وسيلة مصممة لإيصال سلاح نووي أو قادرة على ذلك.
    Je vais me garer devant une entrée de la base, interpeller tout véhicule entrant et arrêter chaque soldat au taux d'alcoolémie excessif d'un millième. Open Subtitles سأجلس في سيارتي خارج أحدى بواباتكم وأوقف أي سيارة تعود إلى هذه الوحدة وسأعتقل أي جندي تزيد نسبة الكحول في دمه بواحد من الألف عن الحد القانوني
    tout véhicule pénétrant dans l'enceinte du Siège est susceptible d'être fouillé. UN 71 - وتخضع جميع المركبات الداخلة إلى المرآب للتفتيش.
    c) immobiliser et fouiller toute personne ou tout véhicule, bateau, train ou aéronef; et UN " )ج( أن يوقف ويفتش أي فرد أو أية سيارة أو سفينة أو قطار أو طائرة و؛
    C'est dire toute la difficulté de la réponse à la question parce que dire qu'un véhicule 4 x 4 est un véhicule militaire reviendrait à dire que l'achat de tout véhicule 4 x 4 dans un pays sous embargo constituerait une violation dudit embargo. UN وهذه مسألة صعبة، لأن القول بأن مركبة ذات دفع بالعجلات الأربع تعد مركبة عسكرية سيعني أن شراء أية مركبة ذات دفع بالعجلات الأربع في بلد خاضع لحظر سوف يشكل انتهاكا للحظر.
    3.5.1.6 Nombre maximal de colis dans tout véhicule routier de transport de marchandises, wagon de marchandises ou conteneur multimodal UN 3-5-1-6 الحد الأقصى لعدد الطرود في أي أداة شحن أو عربة شحن بالسكك الحديدية أو حاوية شحن متعدد الوسائط
    En 2007, tout véhicule neuf devait avoir 85 % de composants recyclables (en poids), alors que les métaux recyclés représentaient précédemment 75 % du poids total. UN وبحلول عام 2007، كان لابد أن يتألف 85 في المائة من وزن كل سيارة جديدة من مكونات يمكن إعادة تدويرها، وتمثل هذه النسبة زيادة تصل إلى 75 في المائة من الفلزات التي كان يعاد تدويرها من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد