ويكيبيديا

    "toutes les deux heures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كل ساعتين
        
    • كلّ ساعتين
        
    Cinq groupes de lettres par contact toutes les deux heures. Open Subtitles خمس مجموعات رسائل لكل إشارة اتصال كل ساعتين..
    Parallèlement, un véhicule d'intervention armée a commencé à faire des rondes toutes les deux heures jusqu'à l'hôtel où logeaient l'Ambassadeur et sa famille. UN وفي الوقت ذاته، قامت إحدى سيارات شرطة النجدة المسلحة كل ساعتين بزيارة إلى الفندق الذي ينزل فيه السفير وأسرته.
    Nous arrêtons vos anticoagulants, et je vous ai commandé de antidouleurs toutes les deux heures. Open Subtitles سنقوم بإيقاف المغذيات عنكِ ولقد طلبت لكي مسكنات الم كل ساعتين
    Oh, je me mets de la crème solaire toutes les deux heures comme ils disent. T'inquiète pas. Open Subtitles انا اقوم بوضع واقي من الشمس كل ساعتين كما هو مطلوب لا تقلق
    Donne-lui un flacon de sang toutes les deux heures et il ne sera pas desséché. Open Subtitles أعطه قارورة دماء كلّ ساعتين حتّى لا يصيبه الجفاف.
    Oh, apparemment, ils se réveillent pratiquement toutes les deux heures pour manger. Open Subtitles حسناً، بوضوح إلاطفال يستيقضون كل ساعتين ويطالبون بالغذاء
    Je dois appeler sur le téléphone fixe toutes les deux heures pour vérifier. Open Subtitles يجب أن أتصل بهاتف المنزل كل ساعتين لكي تتفقدها
    Vous avez l'air d'aller bien, sachant que vous avez été réveillées toutes les deux heures la nuit dernière. Open Subtitles حسناً، جميعكم تبدون بحالة جيدة بافتراض انكم كنتم تستيقظون كل ساعتين ليلة امس
    Alors vous avez poussé ce bouton toutes les deux heures depuis que vous êtes descendu ici. Open Subtitles إذاً فأنتم تضغطوا هذا الزر كل ساعتين منذ وصلتم هنا
    Ça n'aide pas qu'il y ait alerte générale toutes les deux heures. Open Subtitles لا يمكنك هذا في القاعدة عند إعلان الطوارىء كل ساعتين
    C'est répété toutes les deux heures. Open Subtitles ويتكرر ذلك كل ساعتين حيث يتم التقاطها عن طريق الغواصات التي على الخط..
    Eux aussi ! toutes les deux heures, des nouveaux viennent me faire chier. Open Subtitles هم أيضا, كل ساعتين تأتي زمرة مختلفة لعينه و يضربوني
    Maintenant si elle ne la met pas au courant toutes les deux heures elle est considérée comme compromise. Open Subtitles والآن، إذا لم تزودها بالمعلومات كل ساعتين ستقضي عليها
    Il faut bien vérifier sa tension toutes les deux heures. Open Subtitles حسنا، يارفاق، دعونا نتأكد من تفقد النبض كل ساعتين.
    Ce que tu as probablement oublié, c'est que je changeais sa poche de colostomie toutes les deux heures pour que sa merde ne coule pas. Open Subtitles أجل، ما لا تتذكره على الأرجح هو أنا أغير الإكياس البلاسيتكية في بطنه كل ساعتين حتى لاتتسرب فضلاته
    La direction veut qu'on fasse une ronde toutes les deux heures. Open Subtitles كانت الشركة تريدنا أن نقوم بدورية كل ساعتين
    Et alors dés 11 heures il crie et ... Je ne sais pas, c'est environs, toutes les deux heures. Open Subtitles و بعدها الساعة 11 يبكى ولا أعلم يبدو أنه يبكى كل ساعتين
    Tu as une pause-pipi de cinq minutes toutes les deux heures. Open Subtitles لديك راحة للذهاب إلي المرحاض لمدة خمس دقائق كل ساعتين.
    Ils font leurs contrôles de sécurité toutes les deux heures. Open Subtitles هم يراجعون تفتيشهم الأمني كلّ ساعتين
    Ils recueillent les gains toutes les deux heures, et ils les emportent à la chambre forte. Open Subtitles إنّهم يجمعون الأرباح كلّ ساعتين... و يأخذونها للخزنة
    Il envoient des vidéos toutes les deux heures. Open Subtitles يرفعون الفيديوهات كلّ ساعتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد