ويكيبيديا

    "trois lettres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثلاث رسائل
        
    • الرسائل الثلاث
        
    • ثلاثة أحرف
        
    • ثلاث أحرف
        
    • ثلاثة حروف
        
    • ثلاثة رسائل
        
    • ثلاث حروف
        
    Pour la période considérée, il y a eu trois lettres d'observations. UN وفي هذا الصدد، أصدر المجلس ثلاث رسائل تتضمن استنتاجاته وتغطي الفترة قيد الاستعراض.
    Pour la période considérée, il y a eu trois lettres d'observations. UN وفي هذا الصدد، أصدر المجلس ثلاث رسائل تتضمن استنتاجاته وتغطي الفترة قيد الاستعراض.
    Pour l'exercice biennal considéré, il y a eu trois lettres d'observations. UN وقد صدرت ثلاث رسائل إدارية بشأن فترة السنتين قيد الاستعراض.
    L'agent ERAR a également examiné les trois lettres provenant de la sœur, l'oncle et l'époux de l'auteur. UN ونظر هذا الموظف أيضاً في الرسائل الثلاث الواردة من شقيقة صاحبة البلاغ وعمها وزوجها.
    trois lettres vous apporteront du café chaud et une couverture. Open Subtitles ثلاثة أحرف سوف تجلب لكم كأس ساخن من القهوه وبطانية دافئه
    Pour la période considérée, il y a eu trois lettres d'observations. UN وقد صدرت ثلاث رسائل إدارية تشمل الفترة قيد الاستعراض.
    Nous avons déjà exprimé la position de mon gouvernement concernant cette allégation dans les trois lettres que j'ai adressées au Secrétaire général. UN لقد أعربنا بالفعل عن موقف حكومة بلدي فيما يتعلق بالادعاء في ثلاث رسائل وجهناها إلى الأمين العام.
    Il y a eu trois lettres d'observations pour la période considérée. UN وفي هذا الصدد، أصدرت الإدارة ثلاث رسائل تغطي الفترة قيد الاستعراض.
    Pour la période considérée, il y a eu trois lettres d'observations. UN وفي هذا الصدد، صدرت ثلاث رسائل إدارية تغطي الفترة قيد الاستعراض.
    Mme Arredondo a été autorisée à écrire trois lettres en trois ans. UN ولم يؤذن للسيدة أريدوندو في خلال السنوات الثلاث الماضية إلا بكتابة ثلاث رسائل فقط.
    L'annexe III du rapport contient le texte de trois lettres du pays hôte adressées au Secrétaire général adjoint à la gestion. UN وقال إن المرفق الثالث للتقرير يتضمن نص ثلاث رسائل موجهة من البلد المضيف إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    L'auteur n'a reçu que trois lettres < < types > > qui ne contenaient aucune information sur les motifs de l'irrecevabilité ou du refus opposé à sa demande de mesures provisoires. UN ولم يتلق إلا ثلاث رسائل نمطية خلت من أية معلومات عن أسس رفض التدابير المؤقتة أو الاعتراض عليها.
    Un acheteur italien et un vendeur chinois avaient signé trois lettres de confirmation de vente pour l'achat de chemises d'homme. UN وقَّع مشتر إيطالي وبائع صيني ثلاث رسائل تأكيد بيع لشراء قمصان رجالية.
    Pour la période considérée, il y a eu trois lettres d'observations. UN وفي هذا الصدد، صدرت ثلاث رسائل إدارية تغطي الفترة قيد الاستعراض.
    Chapman m'a écrit trois lettres pour mon dossier, et ça a foiré. Open Subtitles شابمان كتبت لي ثلاث رسائل لقضيتي وكلها فشلت
    Je vous prie de bien vouloir faire distribuer ces trois lettres comme documents officiels de la cinquante—quatrième session de la Commission des droits de l'homme au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسائل الثلاث كوثائق رسمية للدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في إطار البند ٣.
    Les principales conditions et clauses interprétatives qui figureraient dans la lettre de l'Organisation au Gouvernement des États-Unis reprendraient notamment les conditions énoncées par celui-ci dans les trois lettres dans lesquelles il a notifié son offre. UN 5 - وستتضمن الشروط الأساسية والتفاهمات التي ستحدد في الرسالة الموجهة إلى حكومة الولايات المتحدة الشروط المحددة في الرسائل الثلاث المبعوثة من حكومة الولايات المتحدة والتي تبين مضمون العرض.
    Les principales conditions et clauses interprétatives qui figureraient dans la lettre de l'Organisation au Gouvernement des États-Unis reprendraient notamment les conditions énoncées par celui-ci dans les trois lettres dans lesquelles il a notifié son offre. UN 5 - وستشمل الشروط الأساسية والتفاهمات التي سيجري تبيانها في الرسالة الموجهة إلى حكومة الولايات المتحدة الأحكام المحددة في الرسائل الثلاث الواردة من حكومة الولايات المتحدة التي تبين العرض.
    trois lettres. C'est même pas un prénom. Open Subtitles إنه مكّون من ثلاثة أحرف فقط, إنه بالكاد إسم
    Et donnez-moi un mot de trois lettres pour erreur. Open Subtitles أنك لم تكن في باراتاريا اللية الماضية هذا و تخبرني بكلمة من ثلاث أحرف مرادفة لكلمة غلطة
    Par commodité et dans un souci de clarté, chaque fonction de message a été définie par un sigle en trois lettres. UN ومن أجل تيسير العمل وتسهيل الرجوع إلى هذه الرسائل، خُصص لكل وظيفة من وظائف الرسائل رمز من ثلاثة حروف.
    J'ai obéi aux ordres de Dracula. J'ai écrit trois lettres. Open Subtitles فعلت كما امر دراكيولا كَتبتُ ثلاثة رسائل.
    Ça se résume en trois lettres : Open Subtitles لماذا نفعل ذلك؟ ثلاث حروف م-ا-ل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد